Salmos 66
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA
1 Mi anyigbawo katã mido ɣli,
1 Aclamai a Deus, toda a terra.
2 Midzi eƒe ŋkɔ ƒe ŋutikɔkɔe ƒe ha;
2 Salmodiai a glória do seu nome, dai glória ao seu louvor.
3 Migblɔ na Mawu be,
3 Dizei a Deus: Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Anyigba la katã de ta agu na wò,
4 Prostra-se toda a terra perante ti, canta salmos a ti; salmodia o teu nome.
5 Va, nàkpɔ nu si Mawu wɔ,
5 Vinde e vede as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Etrɔ atsiaƒu wòzu anyigba ƒuƒui,
6 Converteu o mar em terra seca; atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Ele fia ɖum kple eƒe ŋusẽ tegbee,
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 O! Mi dukɔwo, mikafu míaƒe Mawu la;
8 Bendizei, ó povos, o nosso Deus; fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 Eyae kpɔ míaƒe agbe ta,
9 o que preserva com vida a nossa alma e não permite que nos resvalem os pés.
10 Elabena O Mawu, wòe do mí kpɔ,
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata.
11 Wòe de mí gaxɔ me,
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; oprimiste as nossas costas;
12 Èna amewo zɔ míaƒe ta dzi,
12 fizeste que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 Mava wò gbedoxɔ me kple numevɔsa,
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 adzɔgbe siwo nye nuyi ɖe,
14 que proferiram os meus lábios, e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca.
15 Matsɔ lã damiwo kple agbowo asa numevɔe na wò,
15 Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos.
16 Miva se, mí ame siwo katã vɔ̃a Mawu;
16 Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e vos contarei o que tem ele feito por minha alma.
17 Metsɔ nye nu do ɣli nɛ,
17 A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei.
18 Ɖe mena nɔƒe nu vɔ̃ le nye dzi me la,
18 Se eu no coração contemplara a vaidade, o Senhor não me teria ouvido.
19 gake Mawu ɖo tom vavã,
19 Entretanto, Deus me tem ouvido e me tem atendido a voz da oração.
20 Woakafu Mawu, ame si medo toku nye gbedodoɖa,
20 Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração, nem aparta de mim a sua graça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.