Salmos 62

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mawu me ko nye luʋɔ kpɔ gbɔɖeme le,
1 A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação.
2 Eya koe nye nye agakpe,
2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado.
3 Va se ɖe ɣe ka ɣi nànɔ ame ɖeka ƒoƒo dzi?
3 Até quando maquinareis o mal contra um homem? Sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e uma sebe pouco segura.
4 Woɖoe vavã be yewoatutui tso
4 Eles somente consultam como o hão de derribar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas, no seu interior, maldizem. (Selá)
5 O! Nye luʋɔ, gbɔ ɖe eme le Mawu ɖeka ko me,
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
6 Eya hɔ̃ɔ koe nye nye agakpe,
6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei abalado.
7 Nye xɔxɔ kple bubu ku ɖe Mawu ŋu,
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha fortaleza e o meu refúgio estão em Deus.
8 O! Mi dukɔwo, miɖo dzi ɖe eŋu ɣe sia ɣi;
8 Confiai nele, ó povo, em todos os tempos; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio. (Selá)
9 Vavã, ƒuƒu ko ame gbɔlowo nye,
9 Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens de ordem elevada são mentira; pesados em balanças, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Migaɖo ŋu ɖe amebaba ŋu,
10 Não confieis na opressão, nem vos desvaneçais na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o coração.
11 Mawu gblɔ nya ɖeka,
11 Uma coisa disse Deus, duas vezes a ouvi: que o poder pertence a Deus.
12 eye O Aƒetɔ, wò la lɔlɔ̃ bɔ ɖe asiwò.
12 A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.