Salmos 48
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA
1 Yehowa lolo, eye eya koe dze kafukafu
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 Zion to la kɔkɔ henya kpɔ ale gbegbe,
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Mawu le eƒe fiasãwo me,
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Fiawo ƒo woƒe aʋakɔwo nu ƒu,
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 ke esi wokpɔe la, woƒe nu ku,
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 Dzidzi ƒo wo, eye wose veve
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 Egbã wo gudugudu
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 Abe ale si míese ene la,
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 O! Mawu, míedea ŋugble le wò lɔlɔ̃ si meʋãna o la ŋu
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 O! Mawu, wò kafukafu de keke anyigba la ƒe mlɔenu
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 Zion to kpɔ dzidzɔ,
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Mizɔ Zion to la ŋu godoo,
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 ne miakpɔ kpo si woƒo ɖe eƒe gliwo ŋu.
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 elabena Mawu siae nye míaƒe Mawu
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.