Salmos 136
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs BKJ
1 Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 Be ɣe naɖu ŋkeke dzi,
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 Eye wòwu fia sesẽwo,
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 Eya ame si ɖo ŋku mía dzi,
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 Mida akpe na Dziƒo Mawu la,
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.