Jó 27
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs VC
1 Tete Hiob yi eƒe nuƒoa dzi be,
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 “Meta Mawu si gbe afiatsotso nam la ƒe agbe kple Ŋusẽkatãtɔ,
2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura,
3 zi ale si agbe le menye,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
4 nye nuyi magblɔ nya vɔ̃ɖi o
4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira.
5 Nyemalɔ̃ gbeɖe be tɔwò dzɔ o
5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência,
6 Malé nye dzɔdzɔenyenye me ɖe asi ɖaa
6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias.
7 “Nye futɔwo nenɔ abe ame vɔ̃ɖiwo ene
7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
8 Elabena mɔkpɔkpɔ kae le ame vlo si ne wolãe ɖa
8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma?
9 Ɖe Mawu ase eƒe ɣlidodo,
9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele?
10 Ɖe eƒe nu anyo Ŋusẽkatãtɔ la ŋua?
10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo?
11 “Mafia nu mi tso Mawu ƒe ŋusẽ ŋuti
11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso.
12 Miawo ŋutɔ miekpɔ esiawo katã.
12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs?
13 “Esia nye gome si Mawu ɖo ɖi na ame vɔ̃ɖiwo
13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso.
14 Aleke ke viawo sɔ gbɔe hã la,
14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer.
15 Dɔvɔ̃ awu ame siwo susɔ nɛ
15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão.
16 Togbɔ be eli kɔ klosalo abe ke ene,
16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
17 ame dzɔdzɔewo ado nu siwo wòli kɔe
17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata.
18 Xɔ si wòtu la anɔ abe gbagblaʋui
18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.
19 Emlɔ anyi abe hotsuitɔ ene
19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo.
20 Ŋɔdzi ƒona ɖe edzi abe tɔɖɔɖɔ ene
20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite.
21 Ɣedzeƒeya kɔe dzoe eye wòdzo,
21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
22 Etsɔ eɖokui xlã ɖe edzi nublanuimakpɔmakpɔtɔe,
22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
23 Esi akpe ɖe eta fewuɖutɔe
23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.