Jó 27
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NTLH
1 Tete Hiob yi eƒe nuƒoa dzi be,
1 E Jó continuou em sua fala e disse:
2 “Meta Mawu si gbe afiatsotso nam la ƒe agbe kple Ŋusẽkatãtɔ,
2 “Juro por Deus, pelo Todo-Poderoso, que não quer me fazer justiça e que enche de amargura o meu coração,
3 zi ale si agbe le menye,
3 juro que, enquanto ele me der forças para respirar,
4 nye nuyi magblɔ nya vɔ̃ɖi o
4 os meus lábios nunca dirão coisas más, e a minha língua não contará mentiras.
5 Nyemalɔ̃ gbeɖe be tɔwò dzɔ o
5 Nunca direi que vocês têm razão de me acusar; enquanto viver, insistirei na minha inocência.
6 Malé nye dzɔdzɔenyenye me ɖe asi ɖaa
6 Fico firme e não desisto de dizer que estou certo, pois a minha consciência nunca me acusou.
7 “Nye futɔwo nenɔ abe ame vɔ̃ɖiwo ene
7 “Que todos os que são contra mim, os que são meus inimigos, sejam castigados como os maus, como os perversos!
8 Elabena mɔkpɔkpɔ kae le ame vlo si ne wolãe ɖa
8 Que esperança terão os ateus quando Deus lhes tirar a vida?
9 Ɖe Mawu ase eƒe ɣlidodo,
9 Quando estiverem em dificuldades, ele não ouvirá os seus gritos,
10 Ɖe eƒe nu anyo Ŋusẽkatãtɔ la ŋua?
10 pois Deus não é a alegria deles, e eles nunca fizeram orações ao Todo-Poderoso.
11 “Mafia nu mi tso Mawu ƒe ŋusẽ ŋuti
11 “Vou ensinar a vocês como é grande o poder de Deus, vou explicar os planos do Todo-Poderoso.
12 Miawo ŋutɔ miekpɔ esiawo katã.
12 Não, não é preciso, pois vocês todos já viram isso. Então por que é que ficam aí dizendo bobagens?”
13 “Esia nye gome si Mawu ɖo ɖi na ame vɔ̃ɖiwo
13 “Vou dizer como Deus, o Todo-Poderoso, castiga os homens maus e violentos.
14 Aleke ke viawo sɔ gbɔe hã la,
14 As suas crianças passarão fome, e os seus filhos, mesmo que sejam muitos, morrerão na guerra;
15 Dɔvɔ̃ awu ame siwo susɔ nɛ
15 os que ficarem vivos morrerão de doença, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 Togbɔ be eli kɔ klosalo abe ke ene,
16 “O perverso pode ajuntar prata aos montes, pode ter muita roupa, muita mesmo,
17 ame dzɔdzɔewo ado nu siwo wòli kɔe
17 mas algum dia uma pessoa direita usará essas roupas, e um homem honesto ficará com a prata.
18 Xɔ si wòtu la anɔ abe gbagblaʋui
18 A casa que o homem mau constrói dura tão pouco tempo como uma teia de aranha ou como a cabana de um vigia numa plantação.
19 Emlɔ anyi abe hotsuitɔ ene
19 O homem mau vai rico para a cama, mas é pela última vez, pois, quando acorda, a sua riqueza já se foi.
20 Ŋɔdzi ƒona ɖe edzi abe tɔɖɔɖɔ ene
20 O terror o arrasará como se fosse uma enchente, e de noite a tempestade o jogará longe.
21 Ɣedzeƒeya kɔe dzoe eye wòdzo,
21 O vento violento do Leste o arrancará da sua casa,
22 Etsɔ eɖokui xlã ɖe edzi nublanuimakpɔmakpɔtɔe,
22 soprando contra ele sem piedade, enquanto ele faz tudo para escapar.
23 Esi akpe ɖe eta fewuɖutɔe
23 Ele corre, e o vento assobia e o apavora com o seu poder destruidor.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.