Jó 20

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tete Naamatitɔ, Zofar ɖo eŋu nɛ be,
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita:
2 “Nu siwo le fu ɖem na nye susue dɔm be maɖo eŋu na wò
2 Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
3 Mese mokaname aɖe si ɖe bubu le ŋunye,
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o meu espírito me obriga a responder segundo o meu entendimento.
4 “Meka ɖe edzi be ènya ale si wònɔ tso blema,
4 Porventura, não sabes tu que desde todos os tempos, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 ame vɔ̃ɖiwo ƒe nukoko nu mesena yina o,
5 o júbilo dos perversos é breve, e a alegria dos ímpios, momentânea?
6 Togbɔ be eƒe dada yi ɖatɔ dziƒo,
6 Ainda que a sua presunção remonte aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,
7 atsrɔ̃ gbidii abe eya ŋutɔ ƒe afɔdzi ene
7 como o seu próprio esterco, apodrecerá para sempre; e os que o conheceram dirão: Onde está?
8 Edzona dzona abe drɔ̃e ene,
8 Voará como um sonho e não será achado, será afugentado como uma visão da noite.
9 Ŋku si kpɔe la magakpɔe akpɔ o,
9 Os olhos que o viram jamais o verão, e o seu lugar não o verá outra vez.
10 Ele be viawo nawɔ ɖɔɖɔɖo anyo dɔ me na ame dahewo,
10 Os seus filhos procurarão aplacar aos pobres, e as suas mãos lhes restaurarão os seus bens.
11 Ɖekakpuimeŋusẽ dzodzoe si yɔ
11 Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.
12 “Togbɔ be nu vɔ̃ɖi vivi le eƒe nu me,
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da língua,
13 togbɔ be mate ŋu aɖe asi le eŋu o
13 e o saboreie, e o não deixe; antes, o retenha no seu paladar,
14 eƒe nuɖuɖu ave le eƒe dɔ me,
14 contudo, a sua comida se transformará nas suas entranhas; fel de áspides será no seu interior.
15 Atu kesinɔnu siwo wòmi la aƒu gbe.
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.
16 Eno da ƒe aɖi
16 Veneno de áspides sorveu; língua de víbora o matará.
17 Makpɔ gome le tɔʋu kple tɔsisi
17 Não se deliciará com a vista dos ribeiros e dos rios transbordantes de mel e de leite.
18 Maɖu nu siwo ŋu wòdze agbagba le o,
18 Devolverá o fruto do seu trabalho e não o engolirá; do lucro de sua barganha não tirará prazer nenhum.
19 elabena ete ame dahewo ɖe to wozu hiãtɔwo
19 Oprimiu e desamparou os pobres, roubou casas que não edificou.
20 “Vavã makpɔ gbɔdzɔe le eƒe nudzodzrowo me o
20 Por não haver limites à sua cobiça, não chegará a salvar as coisas por ele desejadas.
21 Naneke masusɔ nɛ esi wòavuvu o
21 Nada escapou à sua cobiça insaciável, pelo que a sua prosperidade não durará.
22 Le eƒe nukpɔkpɔ gbogboawo dome la,
22 Na plenitude da sua abastança, ver-se-á angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 Ne eƒe ƒodo yɔ nyuie la Mawu atrɔ
23 Para encher a sua barriga, Deus mandará sobre ele o furor da sua ira, que, por alimento, mandará chover sobre ele.
24 Togbɔ be esi le gayibɔlãnu nu hã la,
24 Se fugir das armas de ferro, o arco de bronze o traspassará.
25 Eɖee do goe tso eƒe lãme
25 Ele arranca das suas costas a flecha, e esta vem resplandecente do seu fel; e haverá assombro sobre ele.
26 eye viviti tsiɖitsiɖi le eƒe kesinɔnuwo lalam.
26 Todas as calamidades serão reservadas contra os seus tesouros; fogo não assoprado o consumirá, fogo que se apascentará do que ficar na sua tenda.
27 Dziƒo aɖe eƒe vodada ɖe go
27 Os céus lhe manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 Tsiɖɔɖɔ akplɔ eƒe aƒe adzoe eye le Mawu ƒe dɔmedzoeŋkeke la dzi la,
28 As riquezas de sua casa serão transportadas; como água serão derramadas no dia da ira de Deus.
29 Esia nye gomekpɔkpɔ si Mawu ɖo ɖi na ame vɔ̃ɖiwo,
29 Tal é, da parte de Deus, a sorte do homem perverso, tal a herança decretada por Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.