Eclesiastes 10
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs VC
1 Nudzodzoe kukuwo ana amiʋeʋĩ si ʋẽna lĩlĩlĩ la
1 Uma mosca morta infeta e corrompe o azeite perfumado; um pouco de loucura é suficiente para corromper a sabedoria.
2 Nunyala ƒe dzi nana wòwɔa nyui
2 O coração do sábio está à sua direita: o coração do insensato à sua esquerda.
3 Àte ŋu adze si bometsila le
3 No meio da estrada, quando caminha o tolo, falta-lhe o bom senso, e todos dizem: É um louco.
4 Ne wò amegã do dɔmedzoe ɖe ŋuwò la,
4 Se a ira do príncipe se inflama contra ti, não abandones teu lugar, porque a calma previne grandes erros.
5 Megade dzesi nu vɔ̃ɖi aɖe tso fiawo
5 Vi debaixo do sol um mal: uma falha da parte do soberano:
6 Mekpɔe be wona ŋusẽ gã bometsilawo hetsɔ
6 o insensato ocupa os mais altos cargos, enquanto que os homens de valor estão colocados em empregos inferiores.
7 Gawu la, mekpɔ subɔlawo wonɔ sɔ dom
7 Vi escravos montarem a cavalo, e príncipes andarem a pé como escravos.
8 Ame si ɖea vudo la,
8 Quem cava uma fossa, pode nela cair, e que derruba um muro pode ser picado por uma serpente.
9 Ame si gbãa kpe la,
9 Quem lavra a pedra pode machucar-se; quem fende achas de lenha arrisca a ferir-se.
10 Ame si le fia maɖamaɖa ŋu dɔ wɔm la,
10 Se o ferro está embotado, e não for afiado o gume, é preciso redobrar de esforços; mas afiá-lo é uma vantagem que a sabedoria proporciona.
11 Ne da ɖu ame hafi wosa gbe de daa la,
11 Se a serpente morde por erro de encantamento, não vale a pena ser encantador.
12 Nya si tso nunyala ƒe nu me nyea amenuvenya,
12 As palavras de um sábio alcançam-lhe o favor, mas os lábios dos insensatos causam a sua perda.
13 Eƒe nyawo ƒe gɔmedzedze nyea numanyamanya
13 O começo de suas palavras é uma estultícia, e o fim de seu discurso é uma perigosa insânia.
14 Bometsila nyaa nu sia nu tso etsɔ si gbɔna la ŋu
14 E o insensato multiplica as palavras. O homem não conhece o futuro. Quem lhe poderia dizer o que há de acontecer em seguida?
15 Dɔ sue aɖe ko wɔwɔ nana ɖeɖi tea eŋu
15 O trabalho do insensato o fatiga: ele que nem sequer sabe ir à cidade.
16 Babaa na dukɔ si ƒe fia nye ɖevi
16 Ai de ti, país, cujo rei é um menino e cujos príncipes comem desde a manhã.
17 Woayra dukɔ si ƒe fia nye bubume,
17 Feliz de ti, país, cujo rei é de família nobre, e cujos príncipes comem à hora conveniente, não por devassidão, mas para sua própria refeição.
18 Kuviawɔwɔ nana xɔ ƒe daɖedziwo nyena ɖe eme,
18 Por causa do desleixo ir-se-á abaixando o madeiramento, e quando as mãos são inativas, choverá dentro da casa.
19 Nuɖuɖu hea nukoko vanɛ,
19 Faz-se festa para se divertir; o vinho alegra a vida, e o dinheiro serve para tudo.
20 Mègado ɖiŋu na fia la
20 Não digas mal do rei, nem mesmo em pensamento; mesmo dentro de teu quarto, não digas mal do poderoso. Porque um passarinho do céu poderia levar tua palavra e as aves repetirem tuas frases.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.