Eclesiastes 10

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nudzodzoe kukuwo ana amiʋeʋĩ si ʋẽna lĩlĩlĩ la
1 Qual a mosca morta faz o unguento do perfumador exalar mau cheiro, assim é para a sabedoria e a honra um pouco de estultícia.
2 Nunyala ƒe dzi nana wòwɔa nyui
2 O coração do sábio se inclina para o lado direito, mas o do estulto, para o da esquerda.
3 Àte ŋu adze si bometsila le
3 Quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento; e, assim, a todos mostra que é estulto.
4 Ne wò amegã do dɔmedzoe ɖe ŋuwò la,
4 Levantando-se contra ti a indignação do governador, não deixes o teu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensores.
5 Megade dzesi nu vɔ̃ɖi aɖe tso fiawo
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, erro que procede do governador:
6 Mekpɔe be wona ŋusẽ gã bometsilawo hetsɔ
6 o tolo posto em grandes alturas, mas os ricos assentados em lugar baixo.
7 Gawu la, mekpɔ subɔlawo wonɔ sɔ dom
7 Vi servos a cavalo e príncipes andando a pé como servos sobre a terra.
8 Ame si ɖea vudo la,
8 Quem abre uma cova nela cairá, e quem rompe um muro, mordê-lo-á uma cobra.
9 Ame si gbãa kpe la,
9 Quem arranca pedras será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 Ame si le fia maɖamaɖa ŋu dɔ wɔm la,
10 Se o ferro está embotado, e não se lhe afia o corte, é preciso redobrar a força; mas a sabedoria resolve com bom êxito.
11 Ne da ɖu ame hafi wosa gbe de daa la,
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 Nya si tso nunyala ƒe nu me nyea amenuvenya,
12 Nas palavras do sábio há favor, mas ao tolo os seus lábios devoram.
13 Eƒe nyawo ƒe gɔmedzedze nyea numanyamanya
13 As primeiras palavras da boca do tolo são estultícia, e as últimas, loucura perversa.
14 Bometsila nyaa nu sia nu tso etsɔ si gbɔna la ŋu
14 O estulto multiplica as palavras, ainda que o homem não sabe o que sucederá; e quem lhe manifestará o que será depois dele?
15 Dɔ sue aɖe ko wɔwɔ nana ɖeɖi tea eŋu
15 O trabalho do tolo o fatiga, pois nem sabe ir à cidade.
16 Babaa na dukɔ si ƒe fia nye ɖevi
16 Ai de ti, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
17 Woayra dukɔ si ƒe fia nye bubume,
17 Ditosa, tu, ó terra cujo rei é filho de nobres e cujos príncipes se sentam à mesa a seu tempo para refazerem as forças e não para bebedice.
18 Kuviawɔwɔ nana xɔ ƒe daɖedziwo nyena ɖe eme,
18 Pela muita preguiça desaba o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 Nuɖuɖu hea nukoko vanɛ,
19 O festim faz-se para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro atende a tudo.
20 Mègado ɖiŋu na fia la
20 Nem no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior do teu quarto, o rico; porque as aves dos céus poderiam levar a tua voz, e o que tem asas daria notícia das tuas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.