1 Crônicas 8
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NTLH
1 Benyamin ƒe ŋgɔgbevie nye:
1 Benjamim foi pai de cinco filhos. São estes os seus nomes, por ordem de idade: Belá, Asbel, Aará,
2 eneliae nye Noha eye atɔ̃liae nye Rafa.
2 Noá e Rafa.
3 Bela ƒe viŋutsuwoe nye: Ada, Gera, Abihud,
3 Os descendentes de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abisua, Naaman, Ahoa
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Sefufan kple Huram.
5 Gera, Sefufã e Hurã.
6 Ehud ƒe viwo nye hlɔ̃metatɔwo le Geba. Wolé wo le aʋa me eye woɖe aboyo wo yi Manahat. Woawoe nye:
6 — ausente —
7 Naaman, Ahiya, Gera, ame si wogayɔna be Heglam, ame si dzi Uza kple Ahihud.
7 — ausente —
8 Saharaim gbe srɔ̃a eveawo, Husim kple Baara.
8 — ausente —
9 Edzi viwo kple Hodes, srɔ̃a yeyea le Moab nyigba dzi. Ɖeviawoe nye Yobab, Zibia, Mesa, Malkam,
9 — ausente —
10 Yeuz, Sakia kple Mirma. Ame siawo katã va zu hlɔ̃mefiawo.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos os seus filhos se tornaram chefes de famílias.
11 Do ŋgɔ la, srɔ̃a Husim dzi Ahitub kple Elpaal nɛ.
11 Saaraim também teve dois filhos com a sua mulher Husim. Os nomes deles eram Abitube e Elpaal.
12 Elpaal ƒe viwoe nye:
12 Elpaal foi pai de três filhos: Héber, Misã e Semede. Semede construiu as cidades de Ono e Lode e os povoados que ficavam ao seu redor.
13 Via bubuwoe nye Beria kple Sema, hlɔ̃mefia siwo nɔ Aiyalon; wonya ame siwo nɔ Gat tsã la dzoe.
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias que ficaram morando na cidade de Aijalom. Eles expulsaram os moradores da cidade de Gate.
14 Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Ahio, Sasak kple Yeremot.
14 Entre os descendentes de Berias estavam: Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Beria ƒe viwoe nye: Zebadia, Arad, Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mikael, Ispa kple Yoha.
16 Micael, Ispa e Joá.
17 Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Zebadia, Mesulam, Hizku, Heber,
17 Entre os descendentes de Elpaal estavam: Zebadias, Mesulã, Hizequi, Héber,
18 Ismerai, Izlia kple Yobab.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe.
19 Simei ƒe viwoe nye: Yakim, Zikri, Zabdi,
19 Entre os descendentes de Simei estavam: Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaya, Beraya kple Simrat.
21 Adaías, Beraías e Sinrate.
22 Sasak ƒe viwoe nye: Ispan, Eber, Eliel,
22 Entre os descendentes de Sasaque estavam: Ispã, Éber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ifdeya kple Penuel.
25 Ifdeias e Penuel.
26 Yehoram ƒe viwoe nye: Samserai, Seharia, Atalia,
26 Entre os descendentes de Jeroão estavam: Sanserai, Searias, Atalias,
27 Yaaresia, Eliya kple Zikri.
27 Jaaresias, Elias e Zicri.
28 Ame siwo nye fiawo le hlɔ̃wo nu le Yerusalem woe nye:
28 Estes foram os primeiros chefes de famílias que moraram em Jerusalém e os seus principais descendentes.
29 Yeiel, Gibeon fofo, enɔ Gibeon; srɔ̃a ŋkɔe nye Maaka.
29 Jeiel fundou a cidade de Gibeão e ficou morando ali. A sua mulher se chamava Maacá,
30 Via ŋutsu tsitsitɔe nye Abdon eye eyomeviwoe nye Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
30 e o seu filho mais velho, Abdom. Os seus outros filhos foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 Gedor, Ahio, Zeker
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 kple Miklot, ame si dzi Simea. Ƒome siawo katã nɔ teƒe ɖeka le Yerusalem gbɔ.
32 e Miclote, o pai de Simeia. Os seus descendentes moravam em Jerusalém, perto das outras famílias do seu grupo de famílias.
33 Ner dzi Kis, ame si dzi Saul eye Saul hã dzi Yonatan, Malki Sua, Abinadab kple Esbaal.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis foi pai do rei Saul. Saul foi pai de quatro filhos: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal .
34 Yonatan dzi Mefiboset ame si wogayɔna hã be
34 Jônatas foi pai de Meribe-Baal , que foi pai de Mica.
35 Mika ƒe viwoe nye:
35 Mica foi pai de quatro filhos: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahaz dzi Yehoiada eye eya hã dzi Alemet, Azmavet kple Zimri, ame si dzi Moza.
36 Acaz foi pai de Jeoada, e Jeoada foi pai de três filhos: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri foi pai de Mosa,
37 Moza dzi Binea, ame si ƒe viwoe nye Rafa, Eleasa kple Azel.
37 Mosa foi pai de Bineá, Bineá foi pai de Rafa, Rafa foi pai de Eleasa, e Eleasa foi pai de Azel.
38 Ŋutsuvi ade nɔ Azel si; woawoe nye:
38 Azel foi pai de seis filhos: Azricã, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã.
39 Azel nɔviŋutsu, Esek dzi viŋutsu etɔ̃; gbãtɔe nye
39 Eseque, o irmão de Azel, foi pai de três filhos: Ulão, Jeús e Elifelete.
40 Ulam ƒe viwo nye aʋawɔla xɔŋkɔwo eye woƒe alɔ dzɔna le aŋutrɔdada me.
40 Os filhos de Ulão foram famosos soldados e atiradores de flechas. Ulão teve cento e cinquenta filhos e netos. Todos estes foram membros da tribo de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.