1 João 1
Edolo Bible (ETR_TBL) vs NVI
1 Nelebo sulubadela maadeia, nelo misi amoïe ado nilïa nabala, siia beala, naaboea diigilalahilä, nilïa dilima namolöi namolö Ado e misi amoïe säla ïahago.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam — isto proclamamos a respeito da Palavra da vida.
2 Namolö dofä ulufadigi amo bealahilä, nilïa melï amo dilima säha. Namolöi namolö e siiba Eedobalä nelo ulufadigila misi amoïe säla ïahago.
2 A vida se manifestou; nós a vimos e dela testemunhamos, e proclamamos a vocês a vida eterna, que estava com o Pai e nos foi manifestada.
3 Dilia nilïbalä dila namiäia nilïa melï nabi amole dilima säla ïahago. Eedo, ïe Efege Yesu Gelesolebalä nilïa dila neamelë.
3 Nós lhes proclamamos o que vimos e ouvimos para que vocês também tenham comunhão conosco. Nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Dilimage nilïmage obeägïlo nobamäia, nilïa dilima beba dëdëla ïasisago.
4 Escrevemos estas coisas para que a nossa alegria seja completa.
5 Ea ado säi amo nilïa nabalahilä, dilima säla ïahago. Gode eda yo digalo nea, gasimi sagalo gadoi nafade ema madefalïmelë.
5 Esta é a mensagem que dele ouvimos e transmitimos a vocês: Deus é luz; nele não há treva alguma.
6 Nilïa ebalä dila neala säha nea, gasimi sagalo gadoi nafademu hamosa aligiseda, wäfalï sälo nea, dofä sälo made gaula neamelë.
6 Se afirmarmos que temos comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
7 E nafade baai made, yo digalo neebe amo gadola nilï nafade baai made, yo digalomadi nawesa aligiseda, odoa neebe amolibalä dila neage, ïe malö Yesuïe healea nafade hamoi amo sulubadela hësage neamelë.
7 Se, porém, andamos na luz, como ele está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Nilïa sähalea, Na nafade hamolo madela säseda, nilï nihïlï gadiabola säha, dofä sälo nilïle isogi made neamelë.
8 Se afirmarmos que estamos sem pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Amai gaso, nilïa nafade hamoi amo säla sisiaseda, Gode mogoi nea hëmolömelëla säi amo gadola hëmolömelë. Nilïa mala nafade hamoi amoge sulubadela hësa maademolömelë.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar os nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Nilïa sähalea, Na nafade hamoi madela säseda, Gode eda wäfalï sälo neala säloge, ïe adoge nilïma mademelë.
10 Se afirmarmos que não temos cometido pecado, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.