1 João 1
Edolo Bible (ETR_TBL) vs NTLH
1 Nelebo sulubadela maadeia, nelo misi amoïe ado nilïa nabala, siia beala, naaboea diigilalahilä, nilïa dilima namolöi namolö Ado e misi amoïe säla ïahago.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Namolö dofä ulufadigi amo bealahilä, nilïa melï amo dilima säha. Namolöi namolö e siiba Eedobalä nelo ulufadigila misi amoïe säla ïahago.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Dilia nilïbalä dila namiäia nilïa melï nabi amole dilima säla ïahago. Eedo, ïe Efege Yesu Gelesolebalä nilïa dila neamelë.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Dilimage nilïmage obeägïlo nobamäia, nilïa dilima beba dëdëla ïasisago.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Ea ado säi amo nilïa nabalahilä, dilima säla ïahago. Gode eda yo digalo nea, gasimi sagalo gadoi nafade ema madefalïmelë.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Nilïa ebalä dila neala säha nea, gasimi sagalo gadoi nafademu hamosa aligiseda, wäfalï sälo nea, dofä sälo made gaula neamelë.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 E nafade baai made, yo digalo neebe amo gadola nilï nafade baai made, yo digalomadi nawesa aligiseda, odoa neebe amolibalä dila neage, ïe malö Yesuïe healea nafade hamoi amo sulubadela hësage neamelë.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Nilïa sähalea, Na nafade hamolo madela säseda, nilï nihïlï gadiabola säha, dofä sälo nilïle isogi made neamelë.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Amai gaso, nilïa nafade hamoi amo säla sisiaseda, Gode mogoi nea hëmolömelëla säi amo gadola hëmolömelë. Nilïa mala nafade hamoi amoge sulubadela hësa maademolömelë.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Nilïa sähalea, Na nafade hamoi madela säseda, Gode eda wäfalï sälo neala säloge, ïe adoge nilïma mademelë.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.