Salmos 116

Esperanto (ESPERANTO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mi amas, ke la Eternulo aŭdas mian voĉon Kaj mian petegon,
1 Amo o S enhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas orações.
2 Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.
2 Porque ele se inclina para ouvir, orarei enquanto viver.
3 Ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de Ŝeol min trafis; Suferon kaj ĉagrenon mi trovis.
3 A morte me envolveu com suas cordas, e os terrores da sepultura não via outra coisa senão sofrimento e tristeza.
4 Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.
4 Então clamei pelo nome do S enhor : “Livra-me, S
5 Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.
5 O S enhor é compassivo e justo; o nosso Deus é misericordioso!
6 La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.
6 O S enhor protege os ingênuos; eu estava diante da morte, e ele me salvou.
7 Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, Ĉar la Eternulo faris al vi bonon.
7 Volte, minha alma, a descansar, pois o S
8 Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpuŝiĝo.
8 Ele livrou minha alma da morte, meus olhos, das lágrimas, meus pés, da queda.
9 Mi irados antaŭ la Eternulo En la lando de la vivo.
9 Por isso, andarei na presença do S enhor enquanto viver aqui na terra.
10 Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.
10 Eu cri, por isso disse: “Estou profundamente aflito!”.
11 Mi diris en mia konfuziĝo: Ĉu homo mensogas.
11 Em meu desespero, declarei: “Todos são mentirosos!”.
12 Kion mi redonu al la Eternulo Por ĉiuj Liaj bonfaroj al mi?
12 Que posso oferecer ao S enhor por tudo que ele me tem feito?
13 Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.
13 Celebrarei meu livramento e louvarei o nome do S
14 Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo.
14 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo.
15 Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.
15 O S enhor se importa profundamente com a morte de seus fiéis.
16 Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.
16 Ó S enhor , sou teu servo, sim, teu servo, teu humilde servo; tu me livraste de minhas correntes.
17 Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.
17 Oferecerei a ti um sacrifício de ação de graças e louvarei o nome do S
18 Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo,
18 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo,
19 En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.
19 na casa do S enhor , no meio de Jerusalém. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.