Jó 23
Esperanto (ESPERANTO) vs VC
1 Ijob respondis kaj diris:
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 Eĉ hodiaŭ mia parolado restas maldolĉa; Mia suferado estas pli peza, ol miaj ĝemoj.
2 Sim, hoje minha queixa é uma revolta; sua mão pesa sobre meus suspiros.
3 Ho, se mi scius, kiamaniere mi povas Lin trovi, Veni al Lia trono!
3 Ah! se pudesse encontrá-lo, e chegar até seu trono!
4 Mi prezentus al Li juĝan aferon, Kaj mian buŝon mi plenigus per argumentoj.
4 Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
5 Mi ekscius la vortojn, kiujn Li respondus al mi; Mi komprenus, kion Li dirus al mi.
5 saberia o que ele iria responder-me, e veria o que ele teria para me dizer.
6 Ĉu en la grandeco de Sia forto Li luktus kontraŭ mi? Ne, Li nur atentu min;
6 Oporia ele contra mim a sua onipotência? Bastaria que lançasse os olhos em mim;
7 Tiam pravulo procesus kun Li, Kaj mi liberiĝus por ĉiam de mia Juĝanto.
7 seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 Sed jen mi iras antaŭen, kaj Li tie ne estas; Mi iras malantaŭen, kaj mi Lin ne rimarkas;
8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
9 Se Li faras ion maldekstre, mi Lin ne trovas; Se Li kaŝas Sin dekstre, mi Lin ne vidas.
9 se o procuro ao norte, não o vejo; se me volto para o sul, não o descubro.
10 Sed mian vojon Li konas; Se Li min elprovos, mi eliros kiel oro.
10 Mas ele conhece o meu caminho; e se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 Sur Lia irejo forte teniĝas mia piedo; Lian vojon mi konservis, kaj ne forkliniĝis.
11 Meu pé seguiu os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 Mi ne deturnas min de la ordonoj de Liaj lipoj; Pli ol mian propran leĝon mi konservis la dirojn de Lia buŝo.
12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 Sed Li estas sola:kiu kontraŭstaros al Li? Kion Lia animo deziras, tion Li faras.
13 Mas ele decidiu alguma coisa; quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 Kio estas destinita por mi, tion Li plenumos; Kaj Li havas multe da similaj aferoj.
14 Realizará seu desígnio a meu respeito, e tem muitos projetos iguais a este.
15 Tial mi tremas antaŭ Lia vizaĝo, Mi primeditas, kaj mi timas Lin.
15 Eis por que sua presença me atemoriza: basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 Dio senkuraĝigis mian koron, Kaj la Plejpotenculo min konfuzis.
16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 Ĉar mi ne estas neniigita antaŭ la mallumo, Kaj antaŭ mia vizaĝo Li ne kovris la mallumon.
17 Sucumbo diante das trevas, as trevas cobriram-me o rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.