Jó 16
Esperanto (ESPERANTO) vs NVT
1 Ijob respondis kaj diris:
1 Então Jó falou novamente:
2 Mi aŭdis multe da similaj aferoj; Tedaj konsolantoj vi ĉiuj estas.
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 Ĉu estos fino al la ventaj vortoj? Kaj kio vin incitis, ke vi tiel parolas?
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 Mi ankaŭ povus paroli, kiel vi. Se vi estus sur mia loko, Mi konsolus vin per vortoj Kaj balancus pri vi mian kapon.
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 Mi fortigus vin per mia buŝo Kaj konsolus vin per paroloj de miaj lipoj.
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 Se mi parolos, mia doloro ne kvietiĝos; Se mi ĉesos, kio foriros de mi?
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 Sed nun Li lacigis min, Li detruis mian tutan esencon.
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 Vi faris al mi sulkojn, tio fariĝis atesto; Mia senfortiĝo staras antaŭ mia vizaĝo, kaj parolas.
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 Lia kolero disŝiras; Mia malamanto grincigas kontraŭ mi siajn dentojn; Mia premanto briligas kontraŭ mi siajn okulojn.
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 Ili malfermegis kontraŭ mi sian buŝon, insulte batas min sur la vangojn; Ĉiuj kune kontentigis sur mi sian koleron.
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 Dio transdonis min al maljustulo, Ĵetis min en la manojn de malbonuloj.
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 Mi estis trankvila; sed Li frakasis min, Li kaptis min je la kolo, disbatis min, Kaj Li faris min por Si celo.
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 Liaj pafistoj min ĉirkaŭis; Li dishakas miajn internaĵojn kaj ne kompatas, Li elverŝas sur la teron mian galon.
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 Li faras en mi breĉon post breĉo, Li kuras kontraŭ min kiel batalisto.
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 Sakaĵon mi kudris sur mian korpon, Kaj en polvo mi kaŝis mian kornon.
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 Mia vizaĝo ŝvelis de plorado, Kaj sur miaj palpebroj estas morta ombro;
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 Kvankam ne troviĝas perfortaĵo en miaj manoj, Kaj mia preĝo estas pura.
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 Ho tero, ne kovru mian sangon, Kaj mia kriado ne trovu haltejon.
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 Vidu, en la ĉielo estas mia atestanto, Kaj mia konanto estas en la altaj sferoj.
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 Parolistoj estas por mi miaj amikoj; Sed mia okulo larmas al Dio,
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 Ke Li decidu inter homo kaj Dio, Inter homo kaj lia amiko.
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 Ĉar la nombro de la jaroj pasos, Kaj mi iros sur vojon nereveneblan.
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.