2 Tessalonicenses 3
Ipqitchuat Makpiġaat - Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun (ESKNT) vs ARC
1 Aniqatiumaaŋ! Suliuvva iŋiqsruutiyumiiptigut Atanġum uqałha uvaptigun sivutmun igliłiksraŋagun sukasriḷuni kamagikkauluni ilipsitñi pipmatun.
1 No demais, irmãos, rogai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre curso e seja glorificada, como também o é entre vós;
2 Suli Agaayyutmun iŋiqsruutiyumiiptigut annausimatquluta iñuŋniñ pigiitchuapayaaniñ. Uvvatakku iñuich iḷaŋich tusraayugaallautaq ukpiġinġitchaat.
2 e para que sejamos livres de homens dissolutos e maus; porque a fé não é de todos.
3 Aglaan Atanġuruaq tuniqsimaruq. Ilaan saŋŋipkaġisigaasri pigiitchuamiñ annausrimalusri.
3 Mas fiel é o Senhor, que vos confortará e guardará do maligno.
4 Atanġum nalupqisrunġisitkaatigut ilipsigun atuigisił̣ipsitñik sivutmun uqaġikkaptiknik ilipsitñun.
4 E confiamos de vós no Senhor que não só fazeis como fareis o que vos mandamos.
5 Atanġuruamtuq Agaayyun piqpagipkallaŋniaġliuŋ suli Christ-ŋum anuqsrutiqaqtillaŋniaġlisi.
5 Ora, o Senhor encaminhe o vosso coração no amor de Deus e na paciência de Cristo.
6 Aniqatiumaaŋ! Atannapta Jesus Christ-ŋum atqagun tiligipsi, piisimaaġumuusri aniqatiupayaaniñ iñuuniaqtuaniñ iqiasruułikun maliġutchiñġitchuaniñḷu iḷisauttutinik qaisaptiknik.
6 Mandamo-vos, porém, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que andar desordenadamente e não segundo a tradição que de nós recebeu.
7 Ilipsi atuiruksraułiqsi uvaptiktitun nalupqiginġitchiksi. Ilipsitñi nayuuti'apta iqiasruktaunġitchugut.
7 Porque vós mesmos sabeis como convém imitar-nos, pois que não nos houvemos desordenadamente entre vós,
8 Nalaiḷaamik akuqtuiriłhiñaunġitchugut, aglaan savaktugut unnuaqtuummaan sakuukhuta akiyausrunġił̣ikun kimununniiñ sakuugutiqaqhuta.
8 nem, de graça, comemos o pão de homem algum, mas com trabalho e fadiga, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós;
9 Iŋiłhiñaugaluaqhuta iñuuniutiksraptiknik iŋinġitchugut, takku taavrumuuna ilipsitñi atriŋuyummiuqhuta.
9 não porque não tivéssemos autoridade, mas para vos dar em nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 Tamanna uqautigikkaqput ilipsitñi innaptikni, kiñapayaaq savagutlaitpan niġiruksraunġitchuq.
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, vos mandamos isto: que, se alguém não quiser trabalhar, não coma também.
11 Taatna tusraarugut iñuŋnik iqiasruuruanik akunnapsitñi iḷaqaġnipḷusri suniurasruŋaqatiŋ aglaan iñuich atlat sułhatnun iḷḷagautniaqhutiŋ.
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes, fazendo coisas vãs.
12 Atannapta Jesus Christ-ŋum atqagun taatnatchich iñuich tiligivut suli alġaqsruġivut iñuuniurallautaquplugich, nalaullugu iñuuniutiksraġniaquplugich.
12 A esses tais, porém, mandamos e exortamos, por nosso Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando com sossego, comam o seu próprio pão.
13 Aniqatiumaaŋ, aglaan ilipsi savaallautaq iñiqtuutraqtaksraġinġitchiksi.
13 E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Taamani maliġutchisunġitchuamik uqautiptiknik ukunani aglaŋni, nalunaisitchumigiksi taamna iñuk piqaqpan. Piqatigisruŋaqnagu, ilaali kanŋusruliġumuuq.
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai o tal e não vos mistureis com ele, para que se envergonhe.
15 Uumigiritun irrutisruŋaqnagu, aglaan aniqatitun alġaqsruġlugu.
15 Todavia, não o tenhais como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 Uvvatuq Atanġum kaŋiuruam qiñuiññaŋa ataramik sukupayaaq qaitchiḷisi qiñuiññamik. Atanġumtuq iluqasri nayuġlisi.
16 Ora, o mesmo Senhor da paz vos dê sempre paz de toda maneira. O Senhor seja com todos vós.
17 Uvaŋa Paul aglakkitka nayaaŋŋat uvamnik. Tarra taatna iḷitchuqqutaat uvaŋa tuyuutipayaaġma, taatniittuq aglausiġa.
17 Saudação da minha própria mão, de mim, Paulo, que é o sinal em todas as epístolas; assim escrevo.
18 Uvvatuq Atannapta Jesus Christ-ŋum iłuaqqutrisaan iluqasri itqatigilisi.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.