Apocalipse 2
Besta Kabur (ESG) vs AAI
1 इपीसि सहरता कलिसियाता दूताक इल्हा रासा. बोर अय्ते ओना तिना कय्दे एडुं सुक्कां पीसि मनांतोर, आनि बंगारमता एडुं दीसोडिन नड्डुम तिरियंतोर इव ओना पोल्लें आंदु.
1 “Tur iti i Ephesus ekaleisia ana tounamatar isan inakirum:
2 निमे कियाना कबाह्क, नीवा मेहनत आनि ओप्के नाक एरपाटे. अल्हेने निमे सेड्डा लोकुल्कुन हय्सिन आनि बोर अय्ते “नना प्रेरित” इंचि इनकुंतुर गानि ओरा परिक्सा एततस्के ओर नीकु आबद्दम वळ्कतद दिसतुर.
2 Ayu aso’ob o abistan isinaf, ayu aso’ob o yatenub wainabi bowabow fokarin men sanet ibow, ayu aso’ob o men karam boro sabuw kakafih bairi kwanikofan, naatu iyabowat tur abarayah hirouw hio, baise o ifufunih i en, naatu isusu’ubih i baifufuwenayah.
3 निमे ओप्के पीसि मनांतिन. नावा पोरोलहाटीं तकलिप अरसेक मंतिन गानि तकांचा हिल्लिन इंचि नाक एरपाटे.
3 Ayu wabu’umaim kwa biyababan fokarih wanawanan kwarur men kwahahar kwai hamiyu’umih.
4 गानि नीवा विरोदमते नाकु उंदि पोल्ले मंता. अद बतल इत्ते, निमे मुन्ने नाकुन बल्हा पावरम कियिंदिनो अल्हा इंदके कीसेक हिल्लिन.
4 Baise iti i ayu au yaso’ar tur kwa isa, marasika kwabiyabuwu na’atube boun men kwabiyabuwu.
5 निमे बद परिस्तितिते अय्ते अरतिनो अदुन मति कीम. मनसु मार्सकुंचि मुन्ने कीता कबाह्कुन मर्रा कीम. निमे गिंटा मनसु मार्सकुनाकुंटे नना वासि नी वेडसितुन अद जागाताल तेंडसि पोहांतन.
5 Kwa anamanin men sanet kware’ere i kwaso’ob, imih bowabow kakafihine kwanamatabir naatu marasika abistan kwasisinaf i kwanasinaf maiye. Baise kakafihine men kwanamamatabir, ayu boro isa anan a ramef hai batabat hai efanamaim anabosair.
6 अयना नी लोप्पो इद उंदि बेसता पोल्ले मंता अद बतल इत्ते, निमे निकोलिया लोकुल्कुना कबाह्कुन हय्सिन, अवुन ननागुडा हय्सोन.
6 Baise sawar ta’imonamo i kusisinaf gewas. Nikolas sabuw hai sinaf kakafih i o men kukokok, ayu auman men akokok.
7 पवित्र आत्मा कलिसियातोर्क बतल वेहांता अदुन, केव्क मत्तोर बेस केंजिर. बोर अय्ते गेल्सांतोर नना ओन्क स्वर्गमते पेनदागा मनना पिस्वरता मराता पंडि तिनालय हींतन.
7 Tain hinama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo kwanowar! Sabuw iyabowat bai’akir hibisnowah ayu karam boro yawas ana ai ro’on anitih hina’aan, ai nati i God ana masaw Paradise wanawanan ebatabat.”
8 स्मुरना सहरता कलिसियाता दूताक इल्हा रासा. बोर अय्ते मोदोल आनि आकिर आंदुर, बोर अय्ते हासि मर्रा जीवाते तेदतोर ओर बतल इंतोर इत्ते,
8 “Iti tur inakirum Simena ekaleisia ana tounamatar isan.
9 “नीवा तिप्पल्क आनि गरिबतनम नाकु एरपाटे. (गानि निमे सिरमंतुने आंदिन) बोर अय्ते नीवा अपमानम कींतुर, मोमोट यहुदिल्क आंदुम इंचि इंतुर, गानि असल ओर आयुर. ओर देय्यमता दर्मसास्त्रम कराहना लोतुर आंदुर.
9 Ayu kwa abai’akir, naatu a sawar en kwabi’akir i ayu aso’ob, baise anababatun kwa i sawar wairaf. Naatu sabuw hibijew moyamoy kwa isa tur kakafih hio i ayu aso’ob, nati sabuw i men Jew anababatun, nati sabuw i Satan ana kou’ay!
10 बव तिप्पल्क अय्ते नीकु वायानव मंतां अवुना बारेमते निमे वेरियमा. हुळाट! देय्यम मी अव्टेटाल इच्चुर लोकुल्कुन जेलने वाटंता, मीवा विस्वासमता परिक्सा एतालय अल्हा जर्गार. मीकु पदि रोजकु तिप्पल्क अर्रापींता. हायाना वेला वायिनागानि मिमेट विस्वासमते गट्टिगा मंटु. अस्के मीकु पिस्वरता किरिटम हींतन” इंचि इत्ता.
10 Bai’akir wanawanan kwanarur men kwanabir, kwananowar Demon mowan boro nabonawiy dibur nayariyi routobon nit, veya etei ten ana fofonin biyababan kwanab. Kwanabatkikin, morob na’at kwanamorob, naatu ayu boro ma’ama wanatowan ana kowas anit.
11 पवित्र आत्मा कलिसियातोर्क बतल वेहंता अदुन, केव्क मत्तोर बेस केंजिर. बोर अय्ते गेल्सांतोर ओन्क रोंडो हामुरताहेंदाल बतल नुकसान आयो.
11 O yait tain ema’am, abistan Anun Kakafiyin ekaleisia sabuw isah eo inanowar. Orot yait bai’akir bisnowah boro men morob bairou’abin ana biyababan nab.”
12 पेर्गममता सहरता कलिसियाता दूताक इल्हा रासा. बोर अय्ते रोंडु आयदार्कुना कसेर पीसि मनांतोर ओर बतल इंतोर इत्ते,
12 “Iti tur inakirum Pergamum ekaleisia ana tounamatar isan.
13 बगा अय्ते देय्यमता राजगद्दे मंता अग्गेन निमे मनांतिन इंचि नाकु एरपाटे. अयना ना पोरोलते निमे निल्सि मंतिन. नावा विस्वासमगल्ला सेवक अंतिपान मीवा नड्डुमे देय्यम मनना जेगाते हव्कतुर, अव रोजकुनेगुडा निमे नावा पोर्रोटा विस्वासमताल पजोळ्क होना हिल्लिन.
13 Ayu aso’ob nati bar merar o kuma’am i Demon Ana Aiwob ana urama’ama efan, baise o i turobe ayu wabu’umaim kuma’am, naatu men sawar afa’amaim a baitumatum fatumimih, nati ana veya Demon nati’imaim ma’am, imih ayu au baitumatumayan Antipas hirab morob.
14 गानि नीवा विरोदमते नाकु कोन्नि पोल्लें वेहनद मंता. इस्राएल लोकुल्कुन हिड अरहानाहाटीं बिलाम इनना कबुरतोर बालाक इनना राजांक बतल अय्ते कराहतोरो, अवुन पीसि ताकानोर मीवा नड्डुम मंतुर. बोम्मांक मोळ्कता वस्तुकुन तिनगोम, बोगमतनम कियगोम इंजि बिलाम करहुंदुर.
14 Baise sawar afa kusisinaf isan ayu men abiyasisir. Nati biyamaim i sabuw afa Balam ana bai’obaiyen hibai hima’am, Balak hi’obaiy Israel sabuw bonawiyih bay aibat isah hisisibor hi’aa bowabow kakafih sinafuyah himatar hima tibiwa’an kwanekwan.
15 अल्हेने मीलोप्पो इच्चुर लोकुल्क निकोलियातुरा करहाताप ताकानुर मंतुर, ओर्कुन ननागुडा हय्सोन.
15 Ef nati ta’imon sabuw afa nati wanawanahimaim i Nikolas ana sabuw bai’obaiyen ta’imon tibi’ufunun.
16 अदुनहाटीं मीवा मनसु मार्सकुंटु. इल्हा कियाकोंटे नना बिरानेन मिहगा वासि, ना तोळ्दा कसेरतोने ओरतोनि लडाइ कींतन.
16 Isan imih bowabow kakafihine dogor kwanikitabir kwanatit, o en ayu boro’omo anan kaiy iti awau’umaim bairi aniyow.
17 पवित्र आत्मा कलिसियातोर्क बतल वेहांता अदुन, केव्क मत्तोर बेस केंजिर. बोर अय्ते गेल्सांतोर ओन्क मक्किचि इरता मन्ना आनि उंदि तेल्ला बंडा हींतन. आ बंडापोर्रो उंदि पूना पोरोल रासि मनंता अद बोन्क अय्ते दोर्कार ओन्के तेळियार.
17 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo nanowar! Orot yait bai’akir ebisnowah i boro wa’iwa’irin ana bay anitin, naatu kabay biyan kwes tafanamaim wabin boubun hikirum inu’in auman boro anitin, nati boro men yait ta naso’ob baise orot ebaib akisinamo.”
18 तुयतीराता सहरता कलिसियाता दूताक इल्हा रासा. बोना कळ्क अय्ते पोत्तना तळमिलेसीं मंतां, काल्क कोल्मिते काचाह्ता इत्तोडिलेसीं मंतां आ पेनदा मर्रि इल्हा वेहांतोर:
18 “Iti tur inakirum Taiyatira ekaleisia ana tounamatar isan.
19 निमे कियाना कबाह्क, ना पोर्रोटा नीवा पावरम, विस्वासम, निमे कियाना सेवा, तिप्पल्कुने नीवा ओप्के, इव अन्नि नाकु तेळियसे. नीवा सुरुवना कबाह्कुंकन्ना इंदकेटा कबाह्क एक्को बेस मंतां.
19 O abisa kusisinaf i ayu aso’ob, o a yabow, a baisnubanub, a bowabow, naatu anutanub, naatu boun abisa kusisinaf i tafan hiya’abar wan isisinaf i inatabir.
20 गानि नी विरोदमते नाकु उंदि पोल्ले वेहानद मंता. जेजेबेल इनना मुरतळ, नना पेनदा कबुरतदुन इंचि वेह्कुंचेके नावा सेवाकुल्कुंक, बोम्मांक मोळ्कता वस्तु तिनगोम, बोगमतनम कियगोम इंचि कराहचि ओर्कुन पसांचेके मंता. असोंटा मुर्ताटुन निमे निहगा मना हीसंतिन.
20 Baise sawar ta o wanawananamaim ema’am isan ayu men abiyasisir, anayabin o babin wabin Jezebel taiyuwin God ana dinab babin rouw eo, o airi kwaikofan, ana bai’obaiyenamaim ayu au akirwairafih nawiyih ef hisa’ir hin baiwa’an kwanekwan wanawanan hirun naatu bay aibat isah hisisibor hibow te’aau.
21 मनसु मार्सकुननाहाटीं नना दानकु मोका हीतन, गानि बोगमतनमताल मनसु मार्सकुनालय दाना इच्चा हिल्ले.
21 Ayu i veya aitin ana bowabow kakafihine dogor baikitabir tab isan, baise i men ekokok baiwa’an kwanekwanane dogoron nikitabir.
22 अय्ते हुळाट! नना दानु कटुल पिया गोटंतन, दानतोनि बोर अय्ते बोगमतनम कींतुर ओरगुडा असोंटा कबाह्कुनाल मनसु मार्सकुनाकुंटे ओर्कुन बागा तिप्पल्कुने अरहंतन.
22 Imih ayu boro biyababan ana gem tafan ana yara’ah naatu iyabowat bairi hibiwa’an boro bai’akir kakafin maiyow hinab biyah nababan. Baise iyab babin ana kakafihine hinabihir hinatitit i boro anihamiyih.
23 अद कराहता पोल्लेन पीसि ताकाना दाना पिलाल्कुन नना हव्किसि पोहंतन. अस्के, बुद्दितुन आनि मनसुन एरपाट कियानोन ननाने आंदुन इंचि अन्नि कलिसियातोर्क तेळियार. पजा मीकु वरो-वरोंक मिमेट कीता कबाह्कुन पीसि, इनाम हींतन.
23 I natunatun auman boro ana rouw hinamorob. Imaibo ekaleisia etei boro hinaso’ob ayu i orot babin dogoroh naatu hai not etei anuteteyan aso’ob, imih abisa kwasisinafumaim boro wan anay anit.
24 गानि तुयतीराते अद कराहताप ताकवोर कळमतोर मिमेट बोर अय्ते विस्वासिर मंतिरो, मीक नना बतल वेहांतन इत्ते, मिमेट देय्यमता लोप्पोटा मर्ममतुन एरपाट किया हिल्लिर अदुनहाटीं नना मीपोर्रो इंका बर्वु वाटोन.
24 Baise kwa turin nati Taiyatira wanawanan kwama’am iti bai’obaiyen kakafin men kwabi’ufunun, kwa ‘Satan ana bai’obaiyen buriburih men kwaso’ob,’ imih ayu boro men bit ta anitimih.
25 नना मल्सि वायनदाका सिराप मिहगा मनना विस्वासमतुन गट्टिगा पीसि मंटु.
25 Baise abisa biyamaim ema’am i kwanabukikin kwanama’am ayu anan.
26 बोर अय्ते गेल्सि आकिरदाका नावा कबाह्कुन कींतोर ओन्क नना अन्नि दुनियाता अन्नि देसेल्कुना लोकुल्कुनपोर्रो अदिकारम हींतन.
26 Orot yait bai’akir nisnowah naatu au kokomaim nama nasinaf nan yomanin natitit ayu boro fair anitin tafaram etei isah.
27 कुम्मल कीता अळकन कच्चिता दुड्डुने तुकडां-तुकडां कीताप लोकुल्कुनपोर्रो ओर राज्येम कींतोर. बाबानाहेंदाल नाकगुडा इसोंटदे अदिकारम दोर्कता.
27 Naatu i boro ana fair tutufin etei nab sabuw nabonawiyih,
28 अल्हे ननागुडा ओनकु हक्केटा सुक्कातुन हींतन.
28 Ayu boro marauman Maragias anitin.
29 कलिसियातोर्क पवित्र आत्मा बतल वेहांता अदुन, केव्क मत्तोर बेस केंजिरकांटी.
29 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin Ekaleisia isah tur eo inanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.