Mateus 1
Eyacuiñajjija Esohui (ESENT) vs BKJ
1 Jiquio esohui etehueꞌyo Jesosa Quitoja etiiquiana. Yahuajo jama poa baꞌa: Dabi Jesosaja etiiquiana poa, Amajama peaꞌai.
1 O livro da geração de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.
2 Eꞌe, jamaya poa: Amajamaja bacua ejja Isaaca bajjani poa. Isaacaja bacua ejja Jacobo bajjani poa. Jacoboja bacua Joda bajjani poa; echahua mese cuana enequia poa peaꞌai.
2 Abraão gerou a Isaque, e Isaque gerou a Jacó, e Jacó gerou a Judá e a seus irmãos;
3 Jodaja bacua cuana Panesi bajjani, pea Sana bajjani poa, Tamaja mejo poa. Panesija bacua Esomo bajjani poa. Esomoja bacua Anami bajjani poa.
3 e Judá gerou a Perez e Zerá, de Tamar, e Perez gerou a Esrom, e Esrom gerou a Arão;
4 Anamija bacua Aminanami bajjani poa. Aminanamija bacua Nasoni bajjani poa. Nasonija bacua Sanamo bajjani poa.
4 e Arão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom;
5 Sanamoja bacua Bosi bajjani poa, Shajamija mejo poa. Bosija bacua Obeda bajjani poa, Shotija mejo poa. Obedaja bacua Isaiꞌ bajjani poa.
5 e Salmom gerou a Boaz, de Raabe, e Boaz gerou a Obede, de Rute, e Obede gerou a Jessé;
6 Isaija bacua emeshi mese Dabi poa. Dabija bacua Sanomoni bajjani poa. Sanomonija enaese eꞌahuemano poa, Oniaja quijjojea, Dabija huanaꞌyo poa.
6 e Jessé gerou ao rei Davi, e o rei Davi gerou a Salomão, da que havia sido a esposa de Urias;
7 Sanomonija bacua Shobiami bajjani poa. Shobiamija bacua Abiase bajjani poa. Abiaseja bacua Asa bajjani poa.
7 e Salomão gerou a Roboão, e Roboão gerou a Abias, e Abias gerou a Asa;
8 Asaja bacua Josapati bajjani poa. Josapatija bacua Jonami bajjani poa. Jonamija bacua Osia bajjani poa.
8 e Asa gerou a Josafá, e Josafá gerou a Jorão, e Jorão gerou a Uzias;
9 Osiaja bacua Jotami bajjani poa. Jotamija bacua Acasi bajjani poa. Acasija bacua Esequia bajjani poa.
9 e Uzias gerou a Jotão, e Jotão gerou a Acaz, e Acaz gerou a Ezequias;
10 Esequiaja bacua Manase bajjani poa. Manaseja bacua Amoni bajjani poa. Amonija bacua Josia bajjani poa.
10 e Ezequias gerou a Manassés, e Manassés gerou a Amom, e Amom gerou a Josias;
11 Josiaja bacua Jeconia bajjani poa; echahua mese cuana enequia poa peaꞌai. Jeconia nequinajejo, Babinonia dejja cuaa Isaeni cuana iña majje dojo ca poa oja meshi yasijje sosemaꞌ chaco meeya.
11 e Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos aproximadamente no tempo da deportação para a Babilônia.
12 Majoya Babinonia meshi yasijje dojo majje Jeconiaja bacua Sanati cuaya poa. Sanatija bacua Sonomame bajjani poa.
12 Após a deportação para a Babilônia, Jeconias gerou a Salatiel, e Salatiel gerou a Zorobabel;
13 Sonomameja bacua Amioni bajjani poa. Amionija bacua Eniaqui bajjani poa. Eniaquija bacua Asoni bajjani poa.
13 e Zorobabel gerou a Abiúde, e Abiúde gerou a Eliaquim, e Eliaquim gerou a Azor;
14 Asonija bacua Sanoco bajjani poa. Sanocoja bacua Aquimi bajjani poa. Aquimija bacua Eniodi bajjani poa.
14 e Azor gerou a Sadoque, e Sadoque gerou a Aquim, e Aquim gerou a Eliúde;
15 Eniodija bacua Eneasa bajjani poa. Eneasaja bacua Matani bajjani poa. Matanija bacua Jacobo bajjani poa.
15 e Eliúde gerou a Eleazar, e Eleazar gerou a Matã, e Matã gerou a Jacó;
16 Jacoboja bacua Jose bajjani poa. Oya Maniaja yahue poa. Maniaja bacua Jesosa bajjani aca poa, Quito bajjani peaꞌai poa, Eyacuiñajjija huoojeaꞌyo ojjaña cuana jaahuanajji.
16 e Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que se chama o Cristo.
17 Jamajjeya Amajamaja bacua ejja tii majje jea ca poa pea. Majoya tii majje ohuaya pea jea ca poa. Jamaya aca poquiapoquia poa. Quijje nei etiiquiana Dabi cuaya poa. Etiiquiana Amajamaja jeaja osecua cuana 14 poa Dabi cuaya jjimahuajo. Majoya oya jayojja Dabija bacua ejja tii majje jea ca poa pea. Tii majje ohuaya pea jea ca poa. Quijje nei Dabija osecuaja jeaja osecua cuana 14 po majje, dejja mase cuaa etiiquiana cuana Babinonia meshi yasijje dojo ca poa. Majoya Babinonia meshi yasijje poqui majje oya jayojja aca poquiapoquia poa. Majoya quijje nei Jesosa Quito cuaya poa Joseja tii mee. Ma etiiquinaja jeaja osecua cuana 14 poa Jesosa Quito cuaya jjimahuajo. Eꞌe, jamaya poa.
17 Portanto, todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e desde Davi até a deportação para a Babilônia, são catorze gerações; e desde a deportação da Babilônia até Cristo, são catorze gerações.
18 Jesosa Quitoja ecuayaꞌyo jama poa baꞌa: Joseja Mania emese na poa. Mania bii ania poa; dejja cuana ba jjima poa. Jamatii oꞌejji poa. Eyacuiñajjija Edojjoshahua Pameya ebacua baꞌe mee ca poa, Maniaja ebacua.
18 Ora, o nascimento de Jesus Cristo se deu do seguinte modo: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, ela foi encontrada grávida do Espírito Santo.
19 Jose quea pame nee poa. Jamajjeya Mania oꞌejji poajo jjahuanaqui sa po ajja poa. Jjashahuabaquia poa jama baꞌa: —Eꞌe pojjaꞌa Mania pea cojjojji poanaje. Jamajjeya oya jjamejoquinaje. Eyaya oya cajaa aje. Quehuajje cajaa aje Mania, pea cuanaja ba jjima. Jamajjeya pea cuana Maniajo maimai ajja poaje.
19 Então José, seu marido, sendo um homem justo, não querendo fazer dela um exemplo público, estava disposto a deixá-la em secreto.
20 Jamaya jjashahuabaquianijo Joseya cahuiba ca poa. Oe Eyacuiñajjija esohuidojojji miminaje onijje. Jama poanaje baꞌa: —Jose, ¡aꞌa Mania cajaa ajji! ¡Oya huanacue! Oja bacua Eyacuiñajjija Edojjoshahua Pameja baꞌe mee.
20 Mas enquanto pensava nestas questões, eis que o anjo do Senhor lhe apareceu em sonho, dizendo: José, filho de Davi, não temas em tomar para ti Maria, tua esposa, pois o que nela está concebido é do Espírito Santo.
21 Ojaya ebacua cuayaje. Jamajjeya jiquio ebacua tii majje ojaya epeejji cuanaja mimishi cuijeaꞌyojji poaje. Jamajjeya ojaya ebajjani poaje Jesosa.
21 E ela dará à luz um filho e chamarás o seu nome Jesus; pois ele salvará o seu povo dos seus pecados.
22 Eꞌe, Eyacuiñajjija esohui huohuijjija esohui yahuajo nei nei jayojjaya jjeya nei jamaya poani. Jamaya yahuajo poa baꞌa:
22 Ora, tudo isso aconteceu para que pudesse se cumprir o que foi dito pelo Senhor através do profeta, dizendo:
23 “Epona shoꞌi bii ani jamatii oꞌejji poanaje. Cuayajo oja bacua bajjani acaje Emanuel. Ese Ejjaja esohuijo ca jama baꞌa: Eyacuiñajji ecuana nijje nequi”. Jamaya Joseya cahuiba ca poa.
23 Eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e eles chamarão seu nome Emanuel, que sendo interpretado é, Deus conosco.
24 Majoya shequiꞌyo majje Eyacuiñajjija esohuidojojjija esohuijo Mania huana canaje, Joseya.
24 Então José, sendo levantado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e tomou para ele a sua esposa.
25 Jamatii ebacua cuaya jjimajo, Joseja Mania napa jjima poa. Ebacua cuayajo Jesosa bajjani acanaje.
25 E não a conheceu até que ela gerou seu filho primogênito, e chamou o seu nome Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.