1 Timóteo 3
Eyacuiñajjija Esohui (ESENT) vs NTLH
1 Timoteo, ¡pea esohui shajjaꞌajjacue! Jiquio esohui eꞌe nei, baꞌa: Dejja cuana Jesosaja epeejji cuana jaahuana sa poanijo, jamaya quea pame nee.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Eꞌe Timoteo, jamajjeya miyaya Jesosaja epeejji jaahuanajji epojji jama huohuicue baꞌa: —¡Quea pame nee baꞌecue! Jamajjeya peaa miya etecueajji pojjeama. ¡Ehuanase oe nei huanacue! ¡Quea jaꞌa nee jjashahuabaquicue, yajjajjaꞌama! Jamajjeya quea mimishi baꞌe ajja. ¡Quea pame nee peaꞌai baꞌecue pea cuana nijje! ¡Jjapeequicue pea cuana nijje! ¡Quea jaꞌa nee Eyacuiñajjija esohui huohuicue!
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 ¡Ecahuishi, ejjisese quea sese nee nee aꞌa ishijji! ¡Aꞌa jjacuiaquijji! Cho. ¡Quea bei pocue ojjaña nijje! ¡Aꞌa quea tecue pojji! ¡Aꞌa quea bejjo huiso sa pojji!
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Ojjaña cuana miquea equijo baꞌe jaahuanacue jama baꞌa: ¡Miquea ebacua cuana miquea esohui jayojja jama po meecue! ¡Jjashajjaꞌajjaqui meecue peaꞌai! —jamaya Jesosaja epeejji jaahuanajji epojji acue, Timoteo.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Eꞌe, Jesosaja epeejji jaahuanajjiya ojjaña cuana ojaya equijo baꞌe jaahuanahuana ajjajo Jesosaja epeejji cuana jaahuana ajja peaꞌai poaje.
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Timoteo, ¡Jesosaja epeejji jjeya nei jjapeequi aꞌa huoojeajji Jesosaja epeejji jaahuanaa! Oya shajjamaꞌ po chanaꞌ; quea jaꞌa huohui ajja. Jamajjeya Eyacuiñajjiya oya tecuea ca chanaꞌ. Jamaya Eyacuiñajjiya Edosiquiana shajjamaꞌ poanijo tecueajea caꞌyonaje yahuajo nei nei.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Eꞌe, Jesosaja epeejji jaahuanajji quea huiso shequiajajo jjapeequiani cabaꞌeyahua quea pame nee. Jamajjeya Jesosaja epeejji pojjeama cuaa ojo huohui caje jama baꞌa: —Eꞌe, oya dejja quea pame nee poani tii.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Timoteo, ¡Jesosaja epeejjija ebaꞌesahuajji cuana babacaquicue! Jama acue cuana baꞌa: —¡Quea jaꞌa nee baꞌecue! ¡Eꞌe jojo nei nei mimicue! ¡Aꞌa quea huiso ishijji, aꞌa huoojji! ¡Aꞌa quea dejja tai pojji! ¡Aꞌa edasiajji pojji peaꞌai!
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 ¡Ojjaña Eyacuiñajjija esohui eꞌe nei jama atiitiicue quea jaꞌa nee! Yahuajo ma esohui Eyacuiñajjija dejja cuana ba meesahua jjima; jjeya ba mee cani quea huiso —jamaya oya cuana acue, Timoteo.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Cuanaya ¡Jesosaja epeejjija ebaꞌesahuajji cuana babaca jjimahua oya ba neineicue! ¡Oya jjabahuejjaqui meecue peaꞌai! ¡Quea pame nee poanijo, oya huoojeacue Jesosaja epeejji baꞌesahuaa!
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Jesosaja epeejjija ebaꞌesahuajji cuanaja ehuanase cuanaya jama acue baꞌa, Timoteo: —¡Quea jaꞌa nee baꞌecue, epona! ¡Aꞌa quea mimijjequijea pojji! ¡Aꞌa ishiꞌishijji! ¡Jesosaja epeejji cuana baꞌe meesahuacue; nishehuiꞌama pocue! —jamaya miyaya oya cuana acue, Timoteo.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Eꞌe Timoteo, Jesosaja epeejjija ebaꞌesahuajji babaca majje oya cuana jiquio jama acue baꞌa: —¡Oe ehuanase huanacue! ¡Miquea ebacua cuana, ojjaña miquea equijo baꞌe peaꞌai jaahuanacue quea jaꞌa nee!
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Eꞌe, miyaya quea jaꞌa nee Jesosaja epeejji baꞌesahuañajo, onaaya miya ojjañaa shajjaꞌajja caje quea bihui nee. Jesosa Quitoja esohui bichoꞌama nei huohuime aje, ¡quea jaꞌa nee acue!
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Timoteo, jiquio pea esohui cuana eyaya tehueaña mi que. Eya mi baa poqui sa poani quijje pishana.
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 Eꞌe pojjaꞌa jjeya eya epoquijji pojjeama mi que. Jamajjeya eyaya mi que esohui tehueaña mi huohuijji achajja Jesosaja epeejji cuana poaje soꞌo quea pame nee epojji. Ecuea esohui etehueꞌyojo miyaya ba meeje cuana. Eꞌe, Eyacuiñajji ca ca enequi eshe tii tii. Ojaya epeejji cuana ojjaña meshijo baꞌyani. Oya cuana Eyacuiñajjija huapa pojjeama jayojja jama poani. Ojaya esohui eꞌe nei ojjaña cuana ba meesahua cani, Eyacuiñajjiya.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Jamaya eꞌe jojo nei baꞌa: Eyacuiñajjija esohui eꞌe nei, quea pame nee nee. Ma esohui yahuajo ojaya ba mee jjima poa. Jjeya ojaya esohuijo eseya quea jaꞌa nee baꞌejeꞌyo. Jamaya ojaya esohui Jesosa Quitoja baꞌa:
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.