Apocalipse 9
ITOU NOMO HILOU BEELE (ERI) vs AAI
1 Ariya ensel anyimu kouwou no nomo bigul buu wainga, ji baatu ete ha laluwa awadu oula langa mebodu wainga urene. Ono wainga nere u-u gai gamu minou, hugu uwau waha nomo ki tuwane.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Ono wanenga, baatu no u-u waha helufa wainga, buutu u-u gamuha heigai waha, no eeya anyakaro nomo buutu dorofe. Onodu buutu u-u langa heigai waha no hoonga taene bagu kutau wainga, hoonga taene bagu aguguwai.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Ono wainga dada mene‑mene koisi dorofe waha baingaro nere buutu waha awa tudu bode oula langa kejiwe fere‑fere goyane. Nere waha aure malagu nomo danga dorofe taane, nere oulaha aure malagu waha fai inyabamu nigi-nigide.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Onodu nere koisi waha benou lenigane, “Tere jiigu bagu dada hogo fere-fere oula langa heigede waha, nauge bagu adai inyabamu nigagu. Tere fai-aita nere, Itou nomo naani hogonege bala langa inyei uwa wahanga, inyabamu nigagu.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Tere fai-aita nere waha jimiri edo nigi gadenga ole anyimu kouwou goyona, ariya tere dunege adai kote wadenga umeru wode.” Ono wanenga nere koisi waha fere-fere goidu bode, nere fai-aita jimiri gai danga bagu nigane. Nere jimiri nigane wa, aure malagu jimiri nigide dorofenga.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Saini waha langa fai-aita bagu nere umei nomo jala kuru wodbode, ono wode wa, nere ada umodbode. Nere umei nomo gaude nigonbona, ono wode wa, umou no nere awa nigidu faga wonbona.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Ji nere koisi nerigene wa, nere hoosi oota goyode haiyade dorofe. Nere moranege langa gol teteri dada dorofe inyai. Onodu nebere hogonege bala wa, fai hogonege bala dorofe.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Onodu nebere tawanege gala wa aita nebere tawanege gala ufaaroro dorofe. Nebere manege wa laion ma dorofe.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Onodu dada siot kafa dorofe buranege kutauwai, nebere hadinege hoosi karis kuse nigidu oota langa guriyedu goi ganga gududuna dorofe bolouwai.|alt="Men in armor on horses" src="HK00191B.TIF" size="span" loc="Hbmw 9.9" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="Revelesen 9.9"
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Nere koisi waha malanege aure malagu malanege dorofe, onodu tutui marasin inyaba wari nagogunga jimiri nigei nomo wa, nebere malanege langa inyina. Onou waha bona, nere fai-aita bagu jimiri inyaba nigogunga ole anyimu kouwou goyonbona waha, nebere danga malanege langa inyina.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Nere nebere king ete no nebere mora bagu yafana. King waha no u-u gai gamu minou hugu uwau waha nomo ensel. Hibru beele langa nere ensel waha unyi, Abadon tutude. Ariya ere ebere beele langa nere le‑lede, Dada Oruwanga Inyabamugou Fai.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Ariya ou anyakaro amugou no usuwai. Onou wa isagu. Ou anyaroro nga nononga gai inyina, iinga heigonbona.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Ariya, ensel 6 no nomo bigul buu wainga, ji fai ete nomo bolou haraku aise Itou toota tugou gol alta Itou hogo langa otona waha nomo mutu aise oto ganenga, gamanege langa beele legainga isene.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 No ensel 6 bigul yaasuwai waha benou letuwai, “Nere ensel aise Yufretis yaage, dagou mata langa yafade waha, awa nigahe goyode.”
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Ariya no ensel aise waha awa nigonga nere edo fai-aita oruwanga ago eei langa haawe nigidu bode, ago ete oruwanga dunege kote wogunga umeru wodbode. Nere ensel waha, haiya borodu hoonga ago waha langa, fati waha langa, ole waha langa, haga orei waha langa, haruwe waha onowei nomonga itaride.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Nere oota fai hoosi langa yafade waha, 200 milion onou. Ji nebere lelege nigou lewanenga isene.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Onodu boni ji dada wewewou dorofe langa hoosi nerigene, fai nere hoosi langa yafane, onodu nere nebere onowou wa benou. Fai nere kapa siot tanane, onodu siot waha nebere yere, giriwou bagu, giiwa bagu, bailu bagu. Nere hoosi waha nebere moranege, laion moranege dorofe. Onodu eeya bagu buutu bagu, megebu salfa eeyana bagu, hoosi hawenege langa heigedu bode, firigagadu fere-fere goyane.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Wa nere fai-aita oruwanga ago eei langa haawe nigoufedu, nere dada inyaba eei waha, ago ete oruwanga dunege kote wanenga umeru wane. Nere dada eei waha, eeya bagu, buutu bagu, megebu salfa eeyana bagu, nere hoosi huawenege langa heigane.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Nere hoosi waha nebere danga hawenege bagu malanege bagu langa inyina. Nere nebere malanege no maangi dorofe, onodu mora bagu. Onodu hoosi nebere malanege langa nere fai-aita inyabamu nigi-nigide.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Nere fai-aita ila waha, nere dada inyaba eei waha dunege kote wanenga umeru wegu uwa, nere fai-aita waha huwanyanege ubuludu bode, nere yaawa Itou nere nage nebere owonege langa atane waha moge nigegu uwa. Nere hauri inyaba bagu, nere fai yaawa Itou nomo ago anu gol langa, silwa langa, bras langa, megebu langa, nauge langa, atane waha, nere ada igei-igeide, beele ada isi-iside, ada golo-golode, dada waha unyinege jaimuwou fanyimu aweguwa.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Nere fai-aita waha, fai-aita ila dunege kote wanenga umeru wane, nere henowa tafa bode, danga hogo fere-fere ila ono bode, longi tafa bode, fai ila nebere dada yebu wane. Onou wa, nere huwanyanege ubuludu bode, onowou waha fere moge tuweguwa.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.