Apocalipse 12
Enga New Testament (2023 Edition) (ENQ_PN2) vs NTLH
1 Dokopa kongali andake mende kaitinya dapa pyoo pia: Enda mendeme niki doko yonge pee joo petae peteamopa, kana doko baanya moko pundipundi dokonya katea. Baanya aiyomba dokonya kiŋi balu bui 12 katenge mende petae petea.
1 Então apareceu no céu um grande e misterioso sinal. Era uma mulher. O seu vestido era o sol, debaixo dos seus pés estava a lua, e ela usava na cabeça uma coroa que tinha doze estrelas.
2 Enda doko wane tongota pituu maita piamopa etete tanda nyepala, ae lao wane manjanya pia.
2 A mulher estava grávida e gritava com dores de parto.
3 Dokopa kongali mende kaitinya dapa pyoo pia: Kanopato pambea andake, kate pyapae, aiyomba kalange katenge mende epea. Aiyomba dutupanya nenge akalita kateamopa, kiŋi balu kalange petae katea.
3 E apareceu no céu outro sinal: era um enorme dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres e com uma coroa em cada cabeça.
4 Baame kaitinya bui dupa pitaka tepoma pyoo lita petala, dokonya mende doko baanya etenge dokome polanya isa yuunya pyandea. Dopa petala, enda wane manjanya pia dokome wane doko mandipatamopa nyoo nao etasotoo latala, enda dokonya enombatena kanopato pambea dokome anga petae sia.
4 Com a cauda ele arrastou do céu a terça parte das estrelas e as jogou sobre a terra. Depois parou diante da mulher grávida a fim de comer a criança logo que ela nascesse.
5 Dokopa enda dokome wane ane mende mandea. Wane dokome aene pangali mende minao, akali tata dupa pitaka isetana latae. Enda dokonya wane doko mendeme nyimina, Gotepa, baanya kiŋi petenge toko dokopa, dolaponya pea.
5 Então a mulher deu à luz um filho, que governará todas as nações com uma barra de ferro. Mas a criança foi tirada e levada para perto de Deus e do seu trono.
6 Dokopa yuu gii 1,260 dutupanya enda doko nee maiyoo isina lao, endakali napalenge yuu dokonya panda mende Goteme depa lakamaiya dokonya enda doko paka pea.
6 A mulher fugiu para o deserto, onde Deus havia preparado um lugar para ela. Ali ela será sustentada durante mil duzentos e sessenta dias.
7 Dokopa Maikelepi, baanya enjelepi, dupame kanopato pambea doko yanda pimaiyaminopa, kanopatopi, baanya enjelepi, dupame itingi dokaita yanda pimaiyami. Dopa piaminopa, yanda andake mende kaiti-kisa sakatea.
7 Depois houve guerra no céu. Miguel e os seus anjos lutaram contra o dragão, que combateu junto com os seus anjos.
8 Kanopato pambea dokome yanda doko pyoo ita minala naeya dokonya, kaiti-kisa baa katapenge panda mende nasia.
8 Mas o dragão foi vencido, e por isso ele e os seus anjos não puderam mais ficar no céu.
9 Kanopato andake dokopi, baanya enjelepi, dupa watao isa pyandeami. Kanopato doko baa wambatae-waka dokome isa yuu dakenya endakali dupa pitaka minakasingi. Baanya kenge doko koo akali lata, Satane lata pingima.
9 O enorme dragão foi lançado fora do céu. Ele é aquela velha cobra, chamada Diabo ou Satanás, que leva todas as pessoas do mundo a pecar. Ele foi jogado sobre a terra, e os seus anjos também foram jogados junto com ele.
10 Nambame siopa, kaiti-kisa katao wii mende lea dokome lao pituu, “Gotenya enombanya kuka kotakapi naimanya Kristene kaiminingi dupa-kisa tenge setenge akali doko watao isa pyandatelyamino. Pyoo nyingi dokopi, kyeto dokopi, naimanya Gote dokonya kingdom dokopi, baanya Kraisa dokonya kyeto dokopi, dutupa indupa ipatelyamo.
10 Então ouvi uma voz forte no céu, que dizia: — Agora chegou a salvação de Deus! Agora Deus mostrou o seu poder como rei! Agora o
11 Sipisipi Ŋaŋa dokonya taeyoko dokopa, Kristene kaiminingi dupame kiningi pii doko lao paneami dokopa, dolapome Satane doko ita miniami. Ita minao pituu, dupame nyakamanya lete katenge doko auu nakaeyao, kumingi doko paka nakaeyaowaka piami.
11 Os nossos irmãos o derrotaram por meio do sangue do Cordeiro e da mensagem que anunciaram. Eles estavam prontos para dar a sua vida e morrer.
12 Tenge dokonya kaiti dokopi, nyakama kaiti-kisa katengepi, dupa eteke pyalapape. Dopaka doko, Sataneme baanya gii kuki iki silyamona lao masetala, etete imbu kaeyao baa isa ipatelyamona, yuupa, solowatapa dolapo koeyatambina” lea.
12 Portanto, ó céu e todos vocês que vivem nele, alegrem-se! Mas ai da terra e do mar! Pois o Diabo desceu até vocês e ele está muito furioso porque sabe que tem somente um pouco mais de tempo para agir.
13 Dokopa baa watao isa yuunya pyandatalamini-lamo lao kanopato pambea dokome kandatala, baame enda wane ane mandea doko watao paeya.
13 Quando o dragão viu que tinha sido jogado sobre a terra, começou a perseguir a mulher que tinha dado à luz o menino.
14 Dokopa enda dokome kanopato doko yakinatala, endakali napalenge yuu dokonya panda mende depa lakamaiya dokonya buu lao pena lao, yaka kambi andake mendenya papa mendalapo nyoo katakamaiya. Panda dokonya ee kana tepoma-kisa kana tokange baa isoo nee maina lao pena lea.
14 Porém a mulher recebeu as duas asas de uma grande águia para poder voar para o seu lugar no deserto, onde ela será sustentada durante três anos e meio , livre do ataque do dragão.
15 Dokopa endaki lyepala, enda doko soo pena lao kanopato dokome baanya nenge-kaita endaki katiu pyasia. Endaki katiu pyasia doko, endaki andake jepae mende pyasia.
15 Então o dragão lançou água da sua boca, como se fosse um rio, atrás da mulher, para que ela fosse arrastada pelas águas.
16 Dopaka doko, yuu dokome enda doko nisoo yuu doko pukutala, endaki andake kanopato pambea dokome katiu pyasia doko nyoo koko palyia.
16 Mas a terra ajudou a mulher, pois a própria terra abriu a boca e engoliu a água que tinha saído da boca do dragão.
17 Dokopa kanopato pambea dokome enda doko imbu kaeyapala, enda dokonya mandipaenya mandipae yangi dupa yanda pimaiya pea. Endakali dokaita Gotenya mana setapae dupa wata-miningipi, Jisasanya pii lao panengepi, dupa.
17 O dragão ficou furioso com a mulher e foi combater contra o resto dos descendentes dela, isto é, aqueles que obedecem aos mandamentos de Deus e são fiéis à verdade revelada por Jesus.
18 — ausente —
18 E o dragão ficou de pé na praia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.