Apocalipse 10
Enga New Testament (2023 Edition) (ENQ_PN2) vs NTLH
1 Dokopa enjele kyeto singi mende kaiti-kisa katao isa epeamo kandeo. Enjele dokome kopa doko yonge pee joo petae kateamopa, baanya aiyomba dokonya lipukepa soo aowali latae katea. Dopa petae kateamopa, baanya lenge-lyaapi doko niki lenge jiamopa, moko dolapo itate yuli andake mendalapome anda pingina jetae katea.
1 Então vi outro anjo forte, que estava descendo do céu. A sua roupa era uma nuvem, e ele tinha um arco-íris na cabeça. O seu rosto era como o sol, e as pernas eram como colunas de fogo.
2 Dokopa pepa pyatae katenge pepa yoko mende enjele dokonya kinginya tata lapae siamopa, baanya moko tolaetena solowatanya katatala, koeyatena yuunya katea.
2 O anjo tinha um livrinho aberto na mão. Ele pôs o pé direito sobre o mar e o esquerdo, sobre a terra
3 Dopa petae katao, baame puu lao wii lea doko laeyoneme gatu pingili pia. Baame wii leamopa, kaiti toka kalange dutupame pii leami.
3 e gritou com voz muito forte, que parecia o rugido de leões. Depois que gritou, os sete trovões responderam com um estrondo.
4 Pii leami dupa nambame sepala pepa pyao nyalanya piopa, kaiti-kisa katao pii mende lea dokome lao pituu, “Kaiti toka kalange dutupame pii lelyamino dupa embame pepa pyao nyala naenya, embanya masinginya yalo petae katena kaeyape” lea.
4 No momento em que eles falaram, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu que dizia: — Guarde em segredo o que os sete trovões disseram. Não escreva nada.
5 Dokopa enjele solowatapa, yuupanya moko katatae kateamopa kandeo dokome baanya kingi tolaetena kaiti-kisa pyalyia.
5 Depois o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 Pyalyetala baanya pii dupa kyeto tasalanya, kaitipi, kaitinya singipi, yuupi, yuunya singipi, solowatapi, solowatanya singipi, dupa pyoo injingi Gote kataowaka katenge dokonya kenge doko latala lao pituu, “Goteme mende pitona leamo dupa pyaanya malisala naeyalapomo.
6 e fez um juramento em nome de Deus, que vive para todo o sempre, que criou o céu, a terra, o mar e tudo o que existe neles. O juramento foi este: — Não vai demorar mais.
7 Enjele kalange pyoo dokome baanya trampeta doko pyalanya pita gii dokopa, Goteme wai pii epe doko baanya kalai akali propeta dupa lamaiyamoli pyoo, baame mende pitona lao yalo pyoo masiamo doko pyoo etatana” lea.
7 Quando o sétimo anjo tocar a trombeta, Deus cumprirá o seu plano secreto, como anunciou aos seus servos , os profetas .
8 Kaiti-kisa katao pii leamopa sio dokome dee namba langyoo, “Enjele solowatapa, yuupanya moko katatae kalyamo dokonya kinginya pepa yoko yakane tata lapae silyamo doko embame nyala puu” lea.
8 Então a voz do céu que eu tinha ouvido falou outra vez comigo, dizendo: — Vá até o anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra e pegue o livro aberto que ele tem na mão.
9 Dokopa namba enjele doko katea dokonya pupala, pepa yoko yakane doko dina leo. Dopa leopa baame namba langyoo, “Embame dake nyepala nao etasa. Nao etapatenopa, kambunya oni tende pingili pyaapomoaka doko, andatombanya kaa pyaapomona” lea.
9 Eu fui e pedi ao anjo o livrinho, e ele me disse: — Pegue o livrinho e coma-o. No seu estômago ele ficará azedo, mas na sua boca será doce como mel.
10 Dopa leamopa, enjele dokonya kinginya pepa yoko sia doko nambame nyepala nao etasio. Nao etapeopa, nambanya kambunya oni tende pingili piaka doko, nao goe lateopa andatombanya kaa pia.
10 Aí peguei o livrinho da mão do anjo e o comi, e na minha boca ele era doce como mel. Mas, depois que o engoli, o meu estômago ficou azedo.
11 Dokopa namba langyoo, “Endakali yonge waka katengepi, akali tata wakapi, pii waka lengepi, kiŋipi, longo dupanya lao, embame propesi pii dee lapengena” lea.
11 Então me disseram: — Você precisa anunciar outra vez a mensagem de Deus a respeito de muitas nações, raças, línguas e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.