Salmos 82

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 The psalm of Asaph. God stood in the synagogue of gods; forsooth he deemeth gods in the middle. (\+em A song by Asaph\+em*. God standeth in the council of heaven; and he judgeth among the gods.)
1 Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:
2 How long deem ye (with) wickedness; and take the faces of sinners? (\+em And he saith\+em*, How long shall ye judge wickedly; and make exceptions for sinners?)
2 Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
3 Deem ye to the needy man, and to the motherless child; justify ye the meek man and poor. (Judge ye for the needy, and for the motherless; give ye justice to the weak, and to the poor.)
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 Ravish ye out a poor man; and deliver ye a needy man from the hand of the sinner. (Rescue ye the poor and the needy; save ye them from the power of sinners.)
4 Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
5 They know not, neither understand, they go in darknesses; all the foundaments of earth shall be moved. (But ye know not, nor do ye understand, that ye go in darkness; and that all the foundations of the earth have been shaken.)
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 I said, Ye be gods; and all ye be the sons of the high God. (And I said, Ye be gods; and ye all be the sons and daughters of the Most High \+em God\+em*.)
6 Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
7 But ye shall die as men; and ye shall fall down as one of the princes. (But ye shall die like men die; and ye shall fall like any of the princes, \+em or the leaders\+em*.)
7 Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
8 Rise, thou God, deem thou the earth; for thou shalt have heritage in all folks. (Rise up, O God, and judge thou the earth; for all the nations shall be thy inheritance.)
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.