Salmos 20
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 To victory, the psalm of David. The Lord hear thee in the day of tribulation; the name of God of Jacob defend thee. (\+em For the choirmaster, a song by David\+em*. May the Lord answer thee in the day of trouble; may the name of the God of Jacob defend thee.)
1 O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
2 Send he help to thee from the holy place; and from Zion defend he thee.
2 Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.
3 Be he mindful of all thy sacrifice; and thy burnt sacrifice be made fat. (May he remember all thy offerings; yea, may he be pleased with thy rich offerings or with thy burnt sacrifices.)
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.
4 Give he to thee after thine heart; and confirm he all thy counsel. (May he give he thee thy heart’s desire; yea, may he grant success to all thy plans.)
4 Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
5 We shall be glad in thine health; and we shall be magnified in the name of our God. The Lord [ful] fill all thine askings; (We shall be glad for thy victory or We shall be glad for thy salvation, \+em or thy deliverance\+em*; and we shall magnify the name of our God. May the Lord grant all thy requests;)
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
6 now I have known, that the Lord hath made safe his christ. He shall hear him from his holy heaven; the health of his right hand is in powers. (now I know that the Lord hath saved his anointed \+em king\+em*. He shall answer him from his holy heaven; with the saving power of his right hand.)
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
7 These, that is, adversaries, trust in chariots, and these in horses; but we shall inwardly call in the name of our Lord God. (Some, \+em that is, our adversaries, trust\+em* in chariots, and some in horses; but we shall call on the name of the Lord our God.)
7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
8 They be bound, and felled down; but we have risen, and be raised. (They stumbled, and fell; but we have risen, and stand upright.)
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.
9 Lord, make thou safe the king; and hear thou us in the day in which we inwardly call thee. (Lord, save thou the king; yea, answer thou us on the day in which we call to thee.)
9 Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.