Salmos 143

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 The psalm of David. Lord, hear thou my prayer, with ears perceive thou my beseeching; in thy truth hear thou me, in thy rightwiseness. (\+em A song by David\+em*. Lord, hear thou my prayer, and listen thou to my plea; and answer thou me in thy faithfulness, and in thy righteousness.)
1 Ouve, Senhor, a minha oração, dá ouvidos à minha súplica; responde-me por tua fidelidade e por tua justiça.
2 And enter thou not into doom with thy servant; for each man living shall not be made just in thy sight. (And enter thou not into the judgement of thy servant; for no one living can be made right, \+em or justified\+em*, before thee.)
2 Mas não leves o teu servo a julgamento, pois ninguém é justo diante de ti.
3 For the enemy pursued my soul; he made low my life in [the] earth. He hath set me in dark places, as the dead men of the world, (For the enemy hath pursued me; and he hath brought me down low to the ground. He hath put me in dark places, like the dead of the world,)
3 O inimigo persegue-me e esmaga-me ao chão; ele me faz morar nas trevas, como os que há muito morreram.
4 and my spirit was anguished on me; mine heart was troubled in me. (and my spirit was anguished within me; and my heart was troubled within me.)
4 O meu espírito se desanima; o meu coração está em pânico.
5 I was mindful of eld days, I bethought in all thy works; I bethought in the deeds of thine hands. (I remembered the old days, and I thought about all thy works; yea, I thought about the deeds of thy hands.)
5 Eu me recordo dos tempos antigos; medito em todas as tuas obras e considero o que as tuas mãos têm feito.
6 I held forth mine hands to thee; my soul (was) as earth without water to thee. (I held out my hands to thee; my soul was like dry ground without water, \+em thirsting\+em* for thee.)
6 Estendo as minhas mãos para ti; como a terra árida, tenho sede de ti. Pausa
7 Lord, hear thou me swiftly; my spirit failed. Turn thou not away thy face from me; and I shall be like them that go down into the pit. (Lord, swiftly answer thou me; for my spirit faileth or for my spirit fainteth. Turn thou not away thy face from me; or I shall be like those who go down into the pit.)
7 Apressa-te em responder-me, Senhor! O meu espírito se abate. Não escondas de mim o teu rosto, ou serei como os que descem à cova.
8 Make thou early thy mercy heard to me; for I hoped in thee. Make thou known to me the way in which I shall go; for I raised my soul to thee. (Let me know thy love in the morning; for I put my trust in thee. Let me know which way I should go; for I raise up my soul to thee.)
8 Faze-me ouvir do teu amor leal pela manhã, pois em ti confio. Mostra-me o caminho que devo seguir, pois a ti elevo a minha alma.
9 Deliver thou me from mine enemies; Lord, I fled to thee; (Save thou me from my enemies; Lord, I fled to thee, or Lord, I flee to thee;)
9 Livra-me dos meus inimigos, Senhor, pois em ti eu me abrigo.
10 teach thou me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me forth into a rightful land; (teach thou me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me forth on the right path;)
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bondoso Espírito me conduza por terreno plano.
11 Lord, for thy name thou shalt quicken me in thine equity. Thou shalt lead my soul out of tribulation; (Lord, for the sake of thy name, save me or let me live. And because of thy fairness, lead thou my soul out of trouble, \+em or tribulation\+em*;)
11 Preserva-me a vida, Senhor, por causa do teu nome, por tua justiça, tira-me desta angústia.
12 and in thy mercy thou shalt scatter mine enemies. And thou shalt lose all them, that trouble my soul; for I am thy servant. (and in thy love \+em for me\+em*, waste thou my enemies. Yea, destroy thou all those who trouble me; for I am thy servant.)
12 E no teu amor leal, aniquila os meus inimigos; destrói todos os meus adversários, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.