Números 17

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 And the Lord spake to Moses, saying,
1 Então, falou o Senhor a Moisés, dizendo:
2 Speak thou to the sons of Israel, and take thou rods, by their kindreds, by each kindred one rod, take thou of all the princes of the lineages twelve rods; and thou shalt write the name of each lineage upon his rod; (Speak thou to the Israelites, and take thou staffs, from their kindreds, one staff from each kindred, \+em yea, take thou\+em* twelve staffs from all the leaders, \+em or from all the chief men\+em*, of the tribes; and thou shalt write the name of each \+em leader\+em* on his staff;)
2 Fala aos filhos de Israel e toma deles uma vara para cada casa paterna de todos os seus príncipes, segundo as casas de seus pais, doze varas; e escreverás o nome de cada um sobre a sua vara.
3 soothly the name of Aaron shall be written in the lineage of Levi, and one rod shall contain all the families of Levi. (and Aaron’s name shall be \+em written\+em* on the staff of Levi; yea, one staff shall be for the head of each family.)
3 Porém o nome de Arão escreverás sobre a vara de Levi; porque cada cabeça da casa de seus pais terá uma vara.
4 And thou shalt put those rods in the tabernacle of [the] bond of peace, before the witnessing, where I shall speak with thee; (And thou shalt put those staffs in the Tabernacle of the Covenant, before the \+em Ark of the\+em* Witnessing, \+em that is, the Box containing the tablets of the Law\+em*, where I speak with thee;)
4 E as porás na tenda da congregação, perante o Testemunho, onde eu virei a vós.
5 the rod of him shall burgeon, whom I shall choose of them to the office of priesthood; and I shall thereby refrain, or quench, from me the complainings, or grouchings, of the sons of Israel, by which they grouch against you. (and the staff of him shall sprout, whom I shall choose out of them \+em for the office, or for the duties, of the priesthood\+em*; and I shall \+em thereby\+em* quench the complaints, \+em or the grumblings\+em*, of the Israelites, by which they grumble against you.)
5 E será que a vara do homem que eu tiver escolhido florescerá; assim, farei cessar as murmurações dos filhos de Israel contra mim, com que murmuram contra vós.
6 And Moses spake to the sons of Israel; and all the princes gave to him rods, by all their lineages; and the rods were twelve, without the rod of Aaron. (And Moses spoke to the Israelites; and each leader from each tribe gave him a staff; and so there were twelve staffs, and Aaron’s staff was among them.)
6 Falou, pois, Moisés aos filhos de Israel; e todos os seus maiorais deram-lhe, cada um, uma vara, para cada maioral uma vara, segundo as casas de seus pais, doze varas; e a vara de Arão estava entre as suas varas.
7 And when Moses had put those rods before the Lord, in the tabernacle of witnessing, (And when Moses had put those staffs before the Lord, in the Tabernacle of the Witnessing,)
7 E Moisés pôs estas varas perante o Senhor na tenda do Testemunho.
8 he went again in the day following, and found that the rod of Aaron, in the house of Levi, had burgeoned; and when [the] knops were great, the blossoms had broken out, which were alarged in (the) leaves, and were formed into almonds. (he went back on the following day, and found that Aaron’s staff, for the house of Levi, had sprouted; and first the buds grew great, and then the blossoms broke out, and enlarged themselves amid the leaves, and then they were formed into almonds.)
8 Sucedeu, pois, que no dia seguinte Moisés entrou na tenda do Testemunho, e eis que a vara de Arão, pela casa de Levi, florescia; porque produzira flores, e brotara renovos, e dera amêndoas.
9 Therefore Moses brought forth all the rods from the sight of the Lord to all the sons of Israel; and they saw, and received each his rod. (And so Moses brought out all the staffs from before the Lord to all the Israelites; and they looked at all of them, and then each man received back his own staff.)
9 Então, Moisés trouxe todas as varas de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles o viram e tomaram cada um a sua vara.
10 And the Lord said to Moses, Bear thou again the rod of Aaron into the tabernacle of witnessing, that it be kept there into a token of the rebel sons of Israel, and that their complainings, or grouchings, cease from me, lest they die. (And the Lord said to Moses, Bring thou back Aaron’s staff into the Tabernacle of the Witnessing, so that it can be kept there as a sign, \+em or as a warning\+em*, to all the rebellious Israelites, so that their complaints, \+em or their grumblings\+em*, cease, or else they shall die.)
10 Então, o Senhor disse a Moisés: Torna a pôr a vara de Arão perante o Testemunho, para que se guarde por sinal para os filhos rebeldes; assim, farás acabar as suas murmurações contra mim, e não morrerão.
11 And Moses did, as the Lord commanded.
11 E Moisés fez assim; como lhe ordenara o Senhor , assim fez.
12 Soothly the sons of Israel said to Moses, Lo! we be wasted, all we have perished; (And the Israelites said to Moses, Behold! we be destroyed, and we all shall perish;)
12 Então, falaram os filhos de Israel a Moisés, dizendo: Eis aqui, nós expiramos, perecemos, nós perecemos todos.
13 whoever nigheth to the tabernacle of the Lord, he dieth; whether we shall all be done away unto the death? (whoever cometh near to the Tabernacle of the Lord, he dieth; we all shall be done away unto death!)
13 Todo aquele que se aproximar do tabernáculo do Senhor , morrerá; seremos, pois, todos consumidos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.