Salmos 118
World English Bible British Edition (ENGWEBBE) vs NVT
1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
2 Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
3 Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”.
4 Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
4 Todos que temem o S enhor digam: “Seu amor dura para sempre!”.
5 Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
5 Em minha angústia, orei ao S enhor ; o S
6 The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
6 O S enhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
7 The LORD is on my side amongst those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
7 Sim, o S enhor está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam.
8 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
8 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em pessoas.
9 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
9 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em príncipes.
10 All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off.
10 Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do S
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off.
11 Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do S
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.
12 Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do S
13 You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me.
13 Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o S
14 The LORD is my strength and song. He has become my salvation.
14 O S enhor é minha força e meu cântico; ele é minha salvação.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.
15 No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do S
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!”
16 A mão direita do S enhor se levanta em triunfo; a mão direita do S
17 I will not die, but live, and declare the LORD’s works.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o S
18 The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
18 O S enhor me castigou severamente, mas não me deixou morrer.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD.
19 Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao S
20 This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
20 Essas portas conduzem à presença do S enhor , e os justos entram por elas.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
21 Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
23 This is the LORD’s doing. It is marvellous in our eyes.
23 Isso é obra do S enhor e é maravilhosa de ver.
24 This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!
24 Este é o dia que o S enhor fez; nele nos alegraremos e exultaremos.
25 Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now.
25 Ó S enhor , por favor, salva-nos! Ó S
26 Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.
26 Bendito é o que vem em nome do S enhor ; nós os abençoamos da casa do S
27 The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
27 O S enhor é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
28 Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
29 Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
29 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.