Salmos 118

World English Bible British Edition (ENGWEBBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 The LORD is on my side amongst those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off.
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off.
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me.
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 The LORD is my strength and song. He has become my salvation.
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!”
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 I will not die, but live, and declare the LORD’s works.
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD.
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 This is the LORD’s doing. It is marvellous in our eyes.
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now.
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.