2 Coríntios 10

Text-Critical English New Testament (ENGTCENT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Now|strong="G1161" I|strong="G1473", Paul|strong="G3972", myself|strong="G1473" appeal|strong="G3870" to|strong="G1519" you|strong="G5210" by|strong="G1223" the|strong="G1722" meekness|strong="G4240" and|strong="G2532" gentleness|strong="G4240" of|strong="G1223" Christ|strong="G5547"—I|strong="G1473" who|strong="G3739" am|strong="G1473" humble|strong="G5011" when|strong="G1161" with|strong="G1722" you|strong="G5210" face|strong="G4383" to|strong="G1519" face|strong="G4383", but|strong="G1161" bold|strong="G2292" toward|strong="G1519" you|strong="G5210" when|strong="G1161" absent!
1 Além disso, eu, Paulo, vos rogo, pela mansidão e benignidade de Cristo, eu que, na verdade, quando presente entre vós, sou humilde, mas ausente, ousado para convosco;
2 I|strong="G1473" ask|strong="G1189" that|strong="G3739" when|strong="G1161" I|strong="G1473" am|strong="G1473" present|strong="G3918" I|strong="G1473" need not|strong="G3361" show boldness by|strong="G2596" daring to|strong="G2596" oppose those|strong="G3588" who|strong="G3739" think|strong="G3049" that|strong="G3739" we|strong="G2249" walk|strong="G4043" according|strong="G2596" to|strong="G2596" the|strong="G1161" flesh|strong="G4561".
2 rogo- vos, pois, que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar com confiança da ousadia que espero ter com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.
3 For|strong="G1063" though|strong="G1722" we|strong="G1063" walk|strong="G4043" in|strong="G1722" the|strong="G1722" flesh|strong="G4561", we|strong="G1063" do|strong="G4043" not|strong="G3756" wage|strong="G4754" war|strong="G4754" according|strong="G2596" to|strong="G2596" the|strong="G1722" flesh|strong="G4561".
3 Porque, andando na carne, não militamos segundo a carne.
4 For|strong="G1063" the|strong="G4314" weapons|strong="G3696" of|strong="G2316" our|strong="G2316" warfare|strong="G4752" are|strong="G3588" not|strong="G3756" of|strong="G2316" the|strong="G4314" flesh|strong="G4559", but|strong="G1063" are|strong="G3588" powerful|strong="G1415" in|strong="G2316" God|strong="G2316" for|strong="G1063" tearing|strong="G2506" down|strong="G2507" strongholds|strong="G3794".
4 Porque as armas da nossa milícia não são carnais, mas, sim, poderosas em Deus, para destruição das fortalezas;
5 We|strong="G2532" tear|strong="G2507" down|strong="G2507" arguments and|strong="G2532" every|strong="G3956" high|strong="G3956" thing|strong="G3956" that|strong="G3588" exalts|strong="G1869" itself|strong="G1869" against|strong="G2596" the|strong="G2532" knowledge|strong="G1108" of|strong="G2316" God|strong="G2316", and|strong="G2532" we|strong="G2532" take|strong="G2507" every|strong="G3956" thought|strong="G3540" captive to|strong="G1519" the|strong="G2532" obedience|strong="G5218" of|strong="G2316" Christ|strong="G5547".
5 destruindo os conselhos e toda altivez que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo entendimento à obediência de Cristo,
6 We|strong="G2532" are|strong="G3588" ready|strong="G2092" to|strong="G2532" punish|strong="G1556" any|strong="G3956" disobedience|strong="G3876", once your|strong="G2192" obedience|strong="G5218" is|strong="G3588" complete|strong="G4137".
6 e estando prontos para vingar toda desobediência, quando for cumprida a vossa obediência.
7 Are|strong="G1510" you|strong="G1487" looking|strong="G2532" only|strong="G1487" at|strong="G1909" outward|strong="G2596" appearances|strong="G4383"? If|strong="G1487" anyone|strong="G5100" is|strong="G1510" confident|strong="G3982" that|strong="G3754" he|strong="G2532" belongs|strong="G1510" to|strong="G2532" Christ|strong="G5547", he|strong="G2532" should|strong="G5100" remind himself|strong="G1438" that|strong="G3754" just|strong="G2531" as|strong="G2531" he|strong="G2532" belongs|strong="G1510" to|strong="G2532" Christ|strong="G5547", so|strong="G3779" we|strong="G2249" also|strong="G2532" belong|strong="G1510" to|strong="G2532" Christ|strong="G5547".
7 Olhais para as coisas segundo a aparência? Se alguém confia de si mesmo que é de Cristo, pense outra vez isto consigo: assim como ele é de Cristo, também nós de Cristo somos.
8 For|strong="G1063" even|strong="G2532" if|strong="G1437" I|strong="G1473" boast|strong="G2744" somewhat|strong="G5100" further about|strong="G4012" our|strong="G2532" authority|strong="G1849" (which|strong="G3739" the|strong="G2532" Lord|strong="G2962" has|strong="G2962" given|strong="G1325" us|strong="G1325" for|strong="G1063" building|strong="G3619" you|strong="G5210" up|strong="G1519" and|strong="G2532" not|strong="G3756" for|strong="G1063" tearing|strong="G2506" you|strong="G5210" down|strong="G2506"), I|strong="G1473" will|strong="G2532" not|strong="G3756" be|strong="G2532" ashamed.
8 Porque, ainda que eu me glorie mais alguma coisa do nosso poder, o qual o Senhor nos deu para edificação e não para vossa destruição, não me envergonharei,
9 For|strong="G1223" I|strong="G5613" do|strong="G1380" not|strong="G3361" want to|strong="G2443" seem|strong="G1380" as|strong="G5613" though|strong="G5613" I|strong="G5613" am|strong="G3588" trying to|strong="G2443" frighten you|strong="G5210" by|strong="G1223" my|strong="G3588" letters|strong="G1992".
9 para que não pareça como se quisera intimidar-vos por cartas.
10 For|strong="G3754", “His|strong="G2532" letters|strong="G1992",” they|strong="G2532" say|strong="G5346", “are|strong="G3588" weighty and|strong="G2532" strong|strong="G2478", but|strong="G1161" his|strong="G2532" bodily|strong="G4983" presence|strong="G3952" is|strong="G3588" weak, and|strong="G2532" his|strong="G2532" speech|strong="G3056" amounts to|strong="G2532" nothing.”
10 Porque as suas cartas, dizem, são graves e fortes, mas a presença do corpo é fraca, e a palavra, desprezível.
11 The|strong="G2532" people|strong="G1510" who|strong="G3588" say|strong="G3056" such|strong="G5108" things|strong="G3778" should|strong="G3588" realize|strong="G3049" that|strong="G3754" what|strong="G3588" we|strong="G3754" say|strong="G3056" in|strong="G2532" our|strong="G2532" letters|strong="G1992" when|strong="G2532" we|strong="G3754" are|strong="G1510" absent, we|strong="G3754" will|strong="G1510" demonstrate by|strong="G1223" our|strong="G2532" actions|strong="G2041" when|strong="G2532" we|strong="G3754" are|strong="G1510" present|strong="G3918".
11 Pense o tal isto: quais somos na palavra por cartas, estando ausentes, tais seremos também por obra, estando presentes.
12 For|strong="G1063" we|strong="G1063" do|strong="G2532" not|strong="G3756" dare|strong="G5111" to|strong="G2532" classify or|strong="G2228" compare|strong="G4793" ourselves|strong="G1438" with|strong="G1722" some|strong="G5100" who|strong="G3588" commend|strong="G4921" themselves|strong="G1438". When|strong="G2532" they|strong="G2532" measure|strong="G3354" themselves|strong="G1438" with|strong="G1722" one|strong="G5100" another|strong="G1438" and|strong="G2532" compare|strong="G4793" themselves|strong="G1438" to|strong="G2532" one|strong="G5100" another|strong="G1438", they|strong="G2532" do|strong="G2532" not|strong="G3756" show good|strong="G3756" sense.
12 Porque não ousamos classificar-nos ou comparar-nos com alguns que se louvam a si mesmos; mas esses que se medem a si mesmos e se comparam consigo mesmos estão sem entendimento.
13 We|strong="G2249", however|strong="G1161", will|strong="G2316" not|strong="G3756" boast|strong="G2744" beyond|strong="G1519" certain|strong="G2596" limits, but|strong="G1161" will|strong="G2316" confine our|strong="G2316" boasting|strong="G2744" to|strong="G1519" the|strong="G2532" area|strong="G2583" of|strong="G2316" ministry that|strong="G3739" God|strong="G2316" has|strong="G2316" assigned|strong="G3307" to|strong="G1519" us|strong="G1519", which|strong="G3739" reaches even|strong="G2532" as|strong="G1519" far|strong="G3588" as|strong="G1519" you|strong="G5210".
13 Porém não nos gloriaremos fora de medida, mas conforme a reta medida que Deus nos deu, para chegarmos até vós;
14 For|strong="G1063" we|strong="G1063" are|strong="G3588" not|strong="G3756" overextending|strong="G5239" ourselves|strong="G1438", as|strong="G5613" though|strong="G5613" we|strong="G1063" did|strong="G2532" not|strong="G3756" reach|strong="G2185" you|strong="G5210"; we|strong="G1063" were|strong="G3588" the|strong="G1722" first|strong="G3588" to|strong="G1519" come|strong="G5348" all|strong="G2532" the|strong="G1722" way|strong="G1722" to|strong="G1519" you|strong="G5210" with|strong="G1722" the|strong="G1722" gospel|strong="G2098" of|strong="G2532" Christ|strong="G5547".
14 porque não nos estendemos além do que convém, como se não houvéssemos de chegar até vós, pois já chegamos também até vós no evangelho de Cristo;
15 We|strong="G2249" do|strong="G2192" not|strong="G3756" go|strong="G1519" beyond|strong="G1519" our|strong="G1722" limits by|strong="G1722" boasting|strong="G2744" in|strong="G1722" the|strong="G1722" labors|strong="G2873" of|strong="G1722" others|strong="G3588". On|strong="G1722" the|strong="G1722" contrary|strong="G2596", our|strong="G1722" hope|strong="G1680" is|strong="G3588" that|strong="G3588", as|strong="G1519" your|strong="G2192" faith|strong="G4102" increases, our|strong="G1722" area|strong="G2583" of|strong="G1722" ministry among|strong="G1722" you|strong="G5210" will|strong="G1473" be|strong="G3756" greatly|strong="G3756" expanded|strong="G4050",
15 não nos gloriando fora de medida nos trabalhos alheios; antes, tendo esperança de que, crescendo a vossa fé, seremos abundantemente engrandecidos entre vós, conforme a nossa regra,
16 so|strong="G1519" that|strong="G3588" we|strong="G1722" can preach|strong="G2097" the|strong="G1722" gospel|strong="G2097" in|strong="G1722" the|strong="G1722" regions beyond|strong="G1519" you|strong="G5210", without|strong="G3756" boasting|strong="G2744" about|strong="G1722" work already done in|strong="G1722" someone else's area|strong="G2583" of|strong="G1722" ministry.
16 para anunciar o evangelho nos lugares que estão além de vós e não em campo de outrem, para nos não gloriarmos no que estava já preparado.
17 But|strong="G1161", “Let|strong="G1161" him|strong="G3588" who|strong="G3588" boasts|strong="G2744", boast|strong="G2744" in|strong="G1722" the|strong="G1722" Lord|strong="G2962".”
17 Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.
18 For|strong="G1063" it|strong="G1063" is|strong="G1510" not|strong="G3756" the|strong="G3588" one|strong="G3739" who|strong="G3739" commends|strong="G4921" himself|strong="G1438" who|strong="G3739" is|strong="G1510" approved|strong="G1384", but|strong="G1063" the|strong="G3588" one|strong="G3739" whom|strong="G3739" the|strong="G3588" Lord|strong="G2962" commends|strong="G4921".
18 Porque não é aprovado quem a si mesmo se louva, mas, sim, aquele a quem o Senhor louva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.