Salmos 86
Revised Version 1885 (ENGRV) vs NTLH
1 Bow down thine ear, O LORD, and answer me; for I am poor and needy.
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Be merciful unto me, O Lord; for unto thee do I cry all the day long.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and hearken unto the voice of my supplications.
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 In the day of my trouble I will call upon thee; for thou wilt answer me.
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 There is none like unto thee among the gods, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and they shall glorify thy name.
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 For great is thy mercy toward me; and thou hast delivered my soul from the lowest pit.
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 O God, the proud are risen up against me, and the congregation of violent men have sought after my soul, and have not set thee before them.
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 But thou, O Lord, art a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed, because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me,
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.