Salmos 126

Revised Version 1885 (ENGRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like unto them that dream.
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD hath done great things for them.
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 Though he goeth on his way weeping, bearing forth the seed; he shall come again with joy, bringing his sheaves with him .
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.