Provérbios 9

Revised Version 1885 (ENGRV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
1 A Sabedoria construiu sua casa e ergueu suas sete colunas.
2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
2 Preparou um grande banquete; misturou os vinhos e arrumou a mesa.
3 She hath sent forth her maidens, she crieth upon the highest places of the city,
3 Enviou suas servas para convidarem a todos; do ponto mais alto da cidade, ela clama:
4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that is void of understanding, she saith to him,
4 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
5 Come, eat ye of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
5 “Venham, comam de meu banquete e bebam do vinho que misturei.
6 Leave off, ye simple ones, and live; and walk in the way of understanding.
6 Deixem sua ingenuidade para trás e vivam; andem pelo caminho do discernimento”.
7 He that correcteth a scorner getteth to himself shame: and he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.
7 Quem repreende o zombador recebe insulto como resposta; quem corrige o perverso prejudica a si mesmo.
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee.
8 Não se dê o trabalho de repreender o zombador, pois ele o odiará; repreenda, porém, o sábio, e ele o amará.
9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a righteous man, and he will increase in learning.
9 Instrua o sábio, e ele crescerá na sabedoria; ensine o justo, e ele aprenderá ainda mais.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the Holy One is understanding.
10 O temor do S enhor é o princípio da sabedoria; o conhecimento do Santo resulta em discernimento.
11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
11 A sabedoria multiplicará seus dias e tornará sua vida mais longa.
12 If thou art wise, thou art wise for thyself: and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
12 Se você se tornar sábio, o benefício será seu; se desprezar a sabedoria, sofrerá as consequências.
13 The foolish woman is clamorous; she is simple, and knoweth nothing.
13 A mulher chamada Insensatez é atrevida; é ignorante e nem se dá conta disso.
14 And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
14 Senta-se à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade.
15 To call to them that pass by, who go right on their ways,
15 Clama aos que passam pelo caminho, ocupados com seus próprios assuntos:
16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that is void of understanding, she saith to him,
16 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
17 “Água roubada é mais refrescante! Pão comido às escondidas é mais saboroso!”.
18 But he knoweth not that the dead are there; that her guests are in the depths of Sheol.
18 Mal sabem, porém, que ali estão os mortos; seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.