Provérbios 9

Revised Version 1885 (ENGRV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
1 A sabedoria edificou a sua casa, já lavrou os seus sete pilares,
2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
2 já matou os seus animais; misturou o seu vinho; e já preparou a sua mesa.
3 She hath sent forth her maidens, she crieth upon the highest places of the city,
3 Já enviou suas criadas, ela clama dos lugares mais altos da cidade:
4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that is void of understanding, she saith to him,
4 Quem quer que seja simples, que se volte para cá; quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
5 Come, eat ye of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
5 Vem, come do meu pão, e bebe do vinho que eu tenho misturado.
6 Leave off, ye simple ones, and live; and walk in the way of understanding.
6 Abandonai os tolos e vivei; e ide pelo caminho do entendimento.
7 He that correcteth a scorner getteth to himself shame: and he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.
7 Aquele que reprova o escarnecedor adquire vergonha para si; e o que repreende o homem ímpio adquire para si uma mancha.
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee.
8 Não reproves o escarnecedor, para que ele não te odeie; repreende o homem sábio, e ele te amará.
9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a righteous man, and he will increase in learning.
9 Dá instrução ao homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensina o homem justo e ele aumentará em entendimento.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the Holy One is understanding.
10 O temor do ­SENHOR é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do santo é o entendimento.
11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
11 Porque por meu intermédio teus dias serão multiplicados, e anos da tua vida se aumentarão.
12 If thou art wise, thou art wise for thyself: and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; mas se escarneceres, somente tu o suportarás.
13 The foolish woman is clamorous; she is simple, and knoweth nothing.
13 A mulher tola é espalhafatosa, ela é simples e nada sabe.
14 And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
14 Porque ela se assenta à porta de sua casa, sobre uma cadeira nos lugares altos da cidade,
15 To call to them that pass by, who go right on their ways,
15 para chamar os passageiros que andam correto em seus caminhos:
16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that is void of understanding, she saith to him,
16 Quem é simples, volte-se para cá; e quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido em secreto é agradável.
18 But he knoweth not that the dead are there; that her guests are in the depths of Sheol.
18 Mas ele não sabe que os mortos estão lá, e que seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.