Jó 11
Revised Version 1885 (ENGRV) vs NVT
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
2 “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 Should thy boastings make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 But Oh that God would speak, and open his lips against thee;
5 Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa!
6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that iris manifold in effectual working! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece.
7 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
7 “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 It is high as heaven; what canst thou do? deeper than Sheol; what canst thou know?
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
9 É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
10 If he pass through, and shut up, and call unto judgment, then who can hinder him?
10 Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 For he knoweth vain men: he seeth iniquity also, even though he consider it not.
11 Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
12 But vain man is void of understanding, yea, man is born as a wild ass’s colt.
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 If thou set thine heart aright, and stretch out thine hands toward him;
13 “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not unrighteousness dwell in thy tents;
14 Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
15 Surely then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
16 For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away:
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
17 And thy life shall be clearer than the noonday; though there be darkness, it shall be as the morning.
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
18 And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt search about thee , and shalt take thy rest in safety.
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.
19 Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee, and their hope shall be the giving up of the ghost.
20 Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.