Salmos 96

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sing|strong="H7891" to|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* a|strong="H3068" new|strong="H2319" song|strong="H7892",
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 Sing|strong="H7891" to|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, bless|strong="H1288" his|strong="H3068" name|strong="H8034",
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 Tell|strong="H5608" his|strong="H3605" glory|strong="H3519" among|strong="H6381" the|strong="H3605" nations|strong="H1471",
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 For|strong="H3588" great|strong="H1419" is|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* and|strong="H3068" worthy all|strong="H3605" praise|strong="H1984";
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 for|strong="H3588" all|strong="H3605" the|strong="H3605" gods of|strong="H3068" the|strong="H3605" nations|strong="H5971" are|strong="H5971" idols,
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 Before|strong="H6440" him|strong="H6440" are|strong="H6440" splendour and|strong="H6440" majesty|strong="H1926",
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 Ascribe|strong="H3051" to|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, you|strong="H5971" tribes|strong="H4940" of|strong="H3068" the|strong="H3068" nations|strong="H5971",
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 Ascribe|strong="H3051" to|strong="H3068" the|strong="H5375" \+w Lord|strong="H3068"\+w* the|strong="H5375" glory|strong="H3519" he|strong="H3068" manifests:
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Bow|strong="H7812" to|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* in|strong="H3068" holy|strong="H6944" array|strong="H1927":
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 Say to|strong="H3068" the|strong="H3068" nations|strong="H1471", ‘The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" king|strong="H4427".’
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 Let|strong="H7481" the|strong="H8055" heavens|strong="H8064" be|strong="H8064" glad|strong="H8055" and|strong="H8064" the|strong="H8055" earth|strong="H8064" rejoice|strong="H8055",
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 Let the|strong="H3605" field|strong="H7704", and|strong="H6086" all|strong="H3605" that|strong="H3605" is|strong="H3605" in|strong="H6086" it|strong="H3605", exult|strong="H5937";
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 before|strong="H6440" the|strong="H6440" \+w Lord|strong="H3068"\+w*: for|strong="H3588" he|strong="H3588" comes|strong="H6440",
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.