Salmos 96
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARA
1 Sing|strong="H7891" to|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* a|strong="H3068" new|strong="H2319" song|strong="H7892",
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao
2 Sing|strong="H7891" to|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, bless|strong="H1288" his|strong="H3068" name|strong="H8034",
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; proclamai a sua salvação, dia após dia.
3 Tell|strong="H5608" his|strong="H3605" glory|strong="H3519" among|strong="H6381" the|strong="H3605" nations|strong="H1471",
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 For|strong="H3588" great|strong="H1419" is|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* and|strong="H3068" worthy all|strong="H3605" praise|strong="H1984";
4 Porque grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, temível mais que todos os deuses.
5 for|strong="H3588" all|strong="H3605" the|strong="H3605" gods of|strong="H3068" the|strong="H3605" nations|strong="H5971" are|strong="H5971" idols,
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Before|strong="H6440" him|strong="H6440" are|strong="H6440" splendour and|strong="H6440" majesty|strong="H1926",
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Ascribe|strong="H3051" to|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, you|strong="H5971" tribes|strong="H4940" of|strong="H3068" the|strong="H3068" nations|strong="H5971",
7 Tributai ao Senhor , ó famílias dos povos, tributai ao
8 Ascribe|strong="H3051" to|strong="H3068" the|strong="H5375" \+w Lord|strong="H3068"\+w* the|strong="H5375" glory|strong="H3519" he|strong="H3068" manifests:
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Bow|strong="H7812" to|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* in|strong="H3068" holy|strong="H6944" array|strong="H1927":
9 Adorai o Senhor na beleza da sua santidade; tremei diante dele, todas as terras.
10 Say to|strong="H3068" the|strong="H3068" nations|strong="H1471", ‘The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" king|strong="H4427".’
10 Dizei entre as nações: Reina o Senhor . Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com equidade.
11 Let|strong="H7481" the|strong="H8055" heavens|strong="H8064" be|strong="H8064" glad|strong="H8055" and|strong="H8064" the|strong="H8055" earth|strong="H8064" rejoice|strong="H8055",
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 Let the|strong="H3605" field|strong="H7704", and|strong="H6086" all|strong="H3605" that|strong="H3605" is|strong="H3605" in|strong="H6086" it|strong="H3605", exult|strong="H5937";
12 Folgue o campo e tudo o que nele há; regozijem-se todas as árvores do bosque,
13 before|strong="H6440" the|strong="H6440" \+w Lord|strong="H3068"\+w*: for|strong="H3588" he|strong="H3588" comes|strong="H6440",
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, consoante a sua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.