Salmos 35

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Contend|strong="H7378", \+w Lord|strong="H3068"\+w*, with|strong="H3068" those who|strong="H3068" contend|strong="H7378" with|strong="H3068" me,
1 Salmo de Davi. Pleiteia a minha causa, ó SENHOR, com aqueles que lutam comigo; luta contra aqueles que lutam contra mim.
2 Grasp|strong="H2388" shield|strong="H4043" and|strong="H6965" buckler|strong="H4043",
2 Toma o escudo e o broquel, e levanta-te para o meu socorro.
3 Draw|strong="H7324" spear|strong="H2595" and|strong="H5315" battle-axe|strong="H5462",
3 Saca também a lança, e impede o caminho contra aqueles que me perseguem; diz para a minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Dishonour and|strong="H5315" shame|strong="H3637" be|strong="H5315" on|strong="H7451" those|strong="H5315"
4 Que eles sejam confundidos, e leva à vergonha aqueles que buscam a minha alma; que sejam virados para trás e levados à confusão aqueles que contra mim planejam a minha dor.
5 As|strong="H1961" chaff|strong="H4671" before|strong="H6440" wind|strong="H7307" may|strong="H1961" they|strong="H3068" be|strong="H1961",
5 Que eles sejam como palha diante do vento; e que o anjo do SENHOR os afugente.
6 Slippery|strong="H2519" and|strong="H3068" dark|strong="H2822" be|strong="H1961" their|strong="H3068" way|strong="H1870",
6 Deixe seu caminho ser escuro e escorregadio: e deixe que o anjo do SENHOR os persiga.
7 For|strong="H3588" they|strong="H3588" wantonly hid|strong="H2934" their|strong="H3588" net|strong="H7568" for|strong="H3588" me|strong="H5315",
7 Porque sem causa eles esconderam para mim sua rede em uma cova, que sem causa eles cavaram para a minha alma.
8 Upon|strong="H5307" them|strong="H5307" may|strong="H5307" ruin come|strong="H5307" unawares|strong="H3045";
8 Que a destruição venha sobre ele de surpresa; e que a rede que ele escondeu o apanhe; que ele caia naquela mesma destruição.
9 Then|strong="H3068" I|strong="H5315" will|strong="H3068" exult|strong="H7797" in|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
9 E minha alma se alegrará no SENHOR; ela se regozijará em sua salvação.
10 and|strong="H3068" all|strong="H3605" my|strong="H3605" being|strong="H3068" will|strong="H3068" say,
10 Todos os meus ossos dirão: SENHOR quem é como tu, que livras o pobre daquele que é forte demais para ele; sim, o pobre e o necessitado daquele que o prejudica?
11 Violent|strong="H2555" witnesses|strong="H5707" rise|strong="H6965",
11 Falsos testemunhos se levantaram; eles puseram na minha conta coisas que eu não conhecia.
12 Evil|strong="H7451" for|strong="H8478" good|strong="H2896" they|strong="H5315" requite|strong="H7999" me|strong="H5315",
12 Eles me recompensaram com o mal no lugar do bem para prejudicar a minha alma.
13 But|strong="H7725" when|strong="H7725" they were|strong="H5315" sick|strong="H2470", I put|strong="H7725" on|strong="H5921" sackcloth|strong="H8242",
13 Mas quanto a mim, quando eles estiveram enfermos, minha roupa foi pano de saco; humilhei minha alma com jejum, e minha oração retornava ao meu próprio peito.
14 as|strong="H1980" if for|strong="H7453" my|strong="H1980" friend|strong="H7453" or|strong="H7453" my|strong="H1980" brother|strong="H7453".
14 Comportei-me como se ele tivesse sido meu amigo ou irmão; eu me curvei pesadamente, como alguém que pranteia por sua mãe.
15 When|strong="H5921" I|strong="H5921" stumbled, they|strong="H3808" gleefully gathered,
15 Mas na minha adversidade eles se regozijaram, e se reuniram; sim, os miseráveis se reuniram contra mim, e eu não sabia disso; eles me rasgavam e não cessavam.
16 impiously mocking and|strong="H8127" mocking,
16 Com zombadores hipócritas em festas, eles ringiam sobre mim os seus dentes.
17 How|strong="H4100" long|strong="H4100", Lord, will|strong="H5315" you|strong="H7725" look|strong="H7200" on|strong="H7200"?
17 Senhor, até quando tu assistirás a isso? Resgata a minha alma de suas destruições; e o meu querido dos leões.
18 I|strong="H1984" will|strong="H5971" then give|strong="H3034" you|strong="H3034" thanks|strong="H3034" in|strong="H7227" the|strong="H1984" great|strong="H7227" congregation|strong="H6951",
18 Eu te darei graças na grande congregação; eu te louvarei entre muitos povos.
19 Suffer not|strong="H5869" those|strong="H8130" to|strong="H5869" rejoice|strong="H8055" over|strong="H5869" me|strong="H8130"
19 Não deixes que aqueles que são meus inimigos erradamente se regozijem sobre mim; nem deixes que pisquem o olho os que me odeiam sem causa.
20 For|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H1697" not|strong="H3808" peace|strong="H7965" that|strong="H3588" they|strong="H3588" speak|strong="H1696"
20 Porque eles não falam de paz; mas maquinam assuntos enganosos contra aqueles que estão quietos na terra.
21 With|strong="H5921" wide|strong="H7337" open|strong="H7337" mouths|strong="H6310" they|strong="H5921" shout,
21 Sim, eles abriram sua boca amplamente contra mim, e disseram: Ah!, Ah!, nosso olho viu isso.
22 But|strong="H7200" you|strong="H4480" have|strong="H3068" seen|strong="H7200", too|strong="H4480", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
22 Isto tu viste, ó SENHOR; não fiques em silêncio; ó Senhor, não fiques longe de mim.
23 Bestir you, awake|strong="H5782", for|strong="H4941" my|strong="H4941" right|strong="H4941"
23 Agita-te, e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 You|strong="H8055" are|strong="H3068" just|strong="H6664", \+w Lord|strong="H3068"\+w*: win for|strong="H3068" me|strong="H8055" justice|strong="H6664",
24 Julga-me, ó SENHOR meu Deus, de acordo com a tua justiça; e não deixes que eles se regozijem sobre mim.
25 inwardly saying, ‘Hurrah!
25 Não os deixes dizer em seus corações: Ah, se nós o tivéssemos; não os deixes dizer: Nós o engolimos.
26 Shame|strong="H1322" and|strong="H1431" confusion|strong="H1322" together|strong="H3162"
26 Que eles sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com a minha mágoa. Que eles se vistam de vergonha e desonra, os que se magnificam contra mim.
27 Let|strong="H8055" such as|strong="H3068" delight|strong="H2655" in|strong="H3068" my|strong="H3068" cause|strong="H6664"
27 Deixe eles gritarem de alegria, e sejam felizes aqueles que favorecem a minha justa causa; sim, que eles digam continuamente: Que o SENHOR seja magnificado, porque tem prazer na prosperidade do seu servo.
28 Then|strong="H3117" my|strong="H3605" tongue|strong="H3956" will|strong="H3117" tell|strong="H3605" of|strong="H3117" your|strong="H3605" justice|strong="H6664",
28 E minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.