Salmos 25

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To|strong="H3068" you|strong="H5375", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, I|strong="H5315" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" my|strong="H3068" heart|strong="H5315":
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 In you I trust, put me not to shame;
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 None|strong="H3808" will|strong="H1571" be|strong="H3808" shamed who|strong="H3605" wait|strong="H6960" for|strong="H6960" you|strong="H3605",
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 Make|strong="H3045" me|strong="H3925", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, to|strong="H3068" know|strong="H3045" your|strong="H3068" ways|strong="H1870":
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 In|strong="H3117" your|strong="H3605" faithfulness guide|strong="H1869" me|strong="H3925" and|strong="H3117" teach|strong="H3925" me|strong="H3925",
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 Remember|strong="H2142" your|strong="H3068" pity|strong="H2617", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, and|strong="H3068" your|strong="H3068" kindness|strong="H2617",
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 Do|strong="H3068" not|strong="H2142" remember|strong="H2142" the|strong="H3068" sins|strong="H2403" of|strong="H3068" my|strong="H3068" youth|strong="H5271";
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 Good|strong="H2896" is|strong="H3068" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* and|strong="H3068" upright|strong="H3477",
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 The|strong="H1870" humble|strong="H6035" he guides in|strong="H1870" the|strong="H1870" right|strong="H4941",
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 All|strong="H3605" his|strong="H3605" ways are|strong="H3068" loving and|strong="H3068" loyal|strong="H2617"
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 Be|strong="H3068" true|strong="H3068" to|strong="H3068" your|strong="H3068" name|strong="H8034" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 Who|strong="H4310" then|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" person who|strong="H4310" honours the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*?
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 They|strong="H5315" will|strong="H5315" live in|strong="H5315" prosperity|strong="H2896",
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* gives guidance to|strong="H3068" those who|strong="H3068" revere him|strong="H3045",
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 My|strong="H3068" eyes|strong="H5869" are|strong="H5869" ever|strong="H8548" toward|strong="H3068" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 Turn|strong="H6437" to|strong="H6437" me|strong="H2603" with|strong="H6041" your|strong="H3588" favour|strong="H2603",
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 In|strong="H3318" my|strong="H3318" heart|strong="H3824" are|strong="H6869" strain and|strong="H3318" storm;
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 Look|strong="H7200" on|strong="H7200" my|strong="H3605" misery|strong="H5999" and|strong="H7200" trouble|strong="H5999",
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 look|strong="H7200" on|strong="H7200" my|strong="H7200" foes|strong="H8130" oh, so|strong="H3588" many|strong="H7231"!
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 Deliver|strong="H5337" me|strong="H5315", keep|strong="H8104" me|strong="H5315", and|strong="H8104" shame not|strong="H3588"
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 May integrity|strong="H8537" and|strong="H8537" innocence preserve|strong="H5341" me|strong="H3588",
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 Redeem|strong="H6299" Israel|strong="H3478", O|strong="H3068" God,
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.