Salmos 25

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 To|strong="H3068" you|strong="H5375", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, I|strong="H5315" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" my|strong="H3068" heart|strong="H5315":
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 In you I trust, put me not to shame;
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 None|strong="H3808" will|strong="H1571" be|strong="H3808" shamed who|strong="H3605" wait|strong="H6960" for|strong="H6960" you|strong="H3605",
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Make|strong="H3045" me|strong="H3925", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, to|strong="H3068" know|strong="H3045" your|strong="H3068" ways|strong="H1870":
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 In|strong="H3117" your|strong="H3605" faithfulness guide|strong="H1869" me|strong="H3925" and|strong="H3117" teach|strong="H3925" me|strong="H3925",
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Remember|strong="H2142" your|strong="H3068" pity|strong="H2617", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, and|strong="H3068" your|strong="H3068" kindness|strong="H2617",
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Do|strong="H3068" not|strong="H2142" remember|strong="H2142" the|strong="H3068" sins|strong="H2403" of|strong="H3068" my|strong="H3068" youth|strong="H5271";
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Good|strong="H2896" is|strong="H3068" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* and|strong="H3068" upright|strong="H3477",
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 The|strong="H1870" humble|strong="H6035" he guides in|strong="H1870" the|strong="H1870" right|strong="H4941",
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 All|strong="H3605" his|strong="H3605" ways are|strong="H3068" loving and|strong="H3068" loyal|strong="H2617"
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Be|strong="H3068" true|strong="H3068" to|strong="H3068" your|strong="H3068" name|strong="H8034" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Who|strong="H4310" then|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" person who|strong="H4310" honours the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*?
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 They|strong="H5315" will|strong="H5315" live in|strong="H5315" prosperity|strong="H2896",
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* gives guidance to|strong="H3068" those who|strong="H3068" revere him|strong="H3045",
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 My|strong="H3068" eyes|strong="H5869" are|strong="H5869" ever|strong="H8548" toward|strong="H3068" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Turn|strong="H6437" to|strong="H6437" me|strong="H2603" with|strong="H6041" your|strong="H3588" favour|strong="H2603",
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 In|strong="H3318" my|strong="H3318" heart|strong="H3824" are|strong="H6869" strain and|strong="H3318" storm;
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Look|strong="H7200" on|strong="H7200" my|strong="H3605" misery|strong="H5999" and|strong="H7200" trouble|strong="H5999",
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 look|strong="H7200" on|strong="H7200" my|strong="H7200" foes|strong="H8130" oh, so|strong="H3588" many|strong="H7231"!
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Deliver|strong="H5337" me|strong="H5315", keep|strong="H8104" me|strong="H5315", and|strong="H8104" shame not|strong="H3588"
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 May integrity|strong="H8537" and|strong="H8537" innocence preserve|strong="H5341" me|strong="H3588",
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Redeem|strong="H6299" Israel|strong="H3478", O|strong="H3068" God,
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.