Salmos 25

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 To|strong="H3068" you|strong="H5375", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, I|strong="H5315" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" my|strong="H3068" heart|strong="H5315":
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 In you I trust, put me not to shame;
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 None|strong="H3808" will|strong="H1571" be|strong="H3808" shamed who|strong="H3605" wait|strong="H6960" for|strong="H6960" you|strong="H3605",
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Make|strong="H3045" me|strong="H3925", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, to|strong="H3068" know|strong="H3045" your|strong="H3068" ways|strong="H1870":
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 In|strong="H3117" your|strong="H3605" faithfulness guide|strong="H1869" me|strong="H3925" and|strong="H3117" teach|strong="H3925" me|strong="H3925",
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 Remember|strong="H2142" your|strong="H3068" pity|strong="H2617", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, and|strong="H3068" your|strong="H3068" kindness|strong="H2617",
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 Do|strong="H3068" not|strong="H2142" remember|strong="H2142" the|strong="H3068" sins|strong="H2403" of|strong="H3068" my|strong="H3068" youth|strong="H5271";
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 Good|strong="H2896" is|strong="H3068" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* and|strong="H3068" upright|strong="H3477",
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 The|strong="H1870" humble|strong="H6035" he guides in|strong="H1870" the|strong="H1870" right|strong="H4941",
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 All|strong="H3605" his|strong="H3605" ways are|strong="H3068" loving and|strong="H3068" loyal|strong="H2617"
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 Be|strong="H3068" true|strong="H3068" to|strong="H3068" your|strong="H3068" name|strong="H8034" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Who|strong="H4310" then|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" person who|strong="H4310" honours the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 They|strong="H5315" will|strong="H5315" live in|strong="H5315" prosperity|strong="H2896",
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* gives guidance to|strong="H3068" those who|strong="H3068" revere him|strong="H3045",
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 My|strong="H3068" eyes|strong="H5869" are|strong="H5869" ever|strong="H8548" toward|strong="H3068" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Turn|strong="H6437" to|strong="H6437" me|strong="H2603" with|strong="H6041" your|strong="H3588" favour|strong="H2603",
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 In|strong="H3318" my|strong="H3318" heart|strong="H3824" are|strong="H6869" strain and|strong="H3318" storm;
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look|strong="H7200" on|strong="H7200" my|strong="H3605" misery|strong="H5999" and|strong="H7200" trouble|strong="H5999",
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 look|strong="H7200" on|strong="H7200" my|strong="H7200" foes|strong="H8130" oh, so|strong="H3588" many|strong="H7231"!
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 Deliver|strong="H5337" me|strong="H5315", keep|strong="H8104" me|strong="H5315", and|strong="H8104" shame not|strong="H3588"
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 May integrity|strong="H8537" and|strong="H8537" innocence preserve|strong="H5341" me|strong="H3588",
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 Redeem|strong="H6299" Israel|strong="H3478", O|strong="H3068" God,
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.