Salmos 22

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My|strong="H1732" God, my|strong="H1732" God, why|strong="H5921" have|strong="H1732" you|strong="H5921" left me|strong="H5921",
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A corça da aurora. Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonastes? E permaneceis longe de minhas súplicas e de meus gemidos?
2 I|strong="H1697" cry in|strong="H1697" the|strong="H1697" day, you|strong="H4100" do|strong="H4100" not answer|strong="H1697",
2 Meu Deus, clamo de dia e não me respondeis; imploro de noite e não me atendeis.
3 You|strong="H3808" are|strong="H3915" the|strong="H7121" Holy One|strong="H3808",
3 Entretanto, vós habitais em vosso santuário, vós que sois a glória de Israel.
4 In|strong="H3427" you|strong="H8416" our|strong="H3478" ancestors trusted,
4 Nossos pais puseram sua confiança em vós, esperaram em vós e os livrastes.
5 They cried to you, and found safety,
5 A vós clamaram e foram salvos; confiaram em vós e não foram confundidos.
6 But|strong="H3808" I|strong="H3808" am a|strong="H3068" worm, not|strong="H3808" a|strong="H3068" person;
6 Eu, porém, sou um verme, não sou homem, o opróbrio de todos e a abjeção da plebe.
7 All who|strong="H5971" see me|strong="H2781" mock me|strong="H2781",
7 Todos os que me vêem zombam de mim; dizem, meneando a cabeça:
8 ‘He|strong="H3605" relies on|strong="H7200" the|strong="H3605" Lord; let him|strong="H7200" save him|strong="H7200".
8 Esperou no Senhor, pois que ele o livre, que o salve, se o ama.
9 But|strong="H3588" you|strong="H3588" drew me|strong="H5337" from|strong="H3068" the|strong="H3588" womb,
9 Sim, fostes vós que me tirastes das entranhas de minha mãe e, seguro, me fizestes repousar em seu seio.
10 On|strong="H5921" your|strong="H5921" care|strong="H5921" was I|strong="H3588" cast from|strong="H5921" my|strong="H5921" very birth|strong="H1518",
10 Eu vos fui entregue desde o meu nascer, desde o ventre de minha mãe vós sois o meu Deus.
11 Be not far|strong="H5921" from|strong="H5921" me|strong="H5921", for|strong="H5921" trouble is nigh,
11 Não fiqueis longe de mim, pois estou atribulado; vinde para perto de mim, porque não há quem me ajude.
12 I|strong="H3588" am circled by|strong="H3588" many bulls,
12 Cercam-me touros numerosos, rodeiam-me touros de Basã;
13 who|strong="H7227" face me|strong="H5437" with|strong="H6499" gaping jaws,
13 contra mim eles abrem suas fauces, como o leão que ruge e arrebata.
14 Poured out|strong="H5921" am I|strong="H5921" like|strong="H5921" water,
14 Derramo-me como água, todos os meus ossos se desconjuntam; meu coração tornou-se como cera, e derrete-se nas minhas entranhas.
15 My|strong="H3605" palate is|strong="H3820" dry as|strong="H1961" a|strong="H3068" sherd,
15 Minha garganta está seca qual barro cozido, pega-se no paladar a minha língua: vós me reduzistes ao pó da morte.
16 For|strong="H6083" dogs are|strong="H2789" round about me|strong="H8239",
16 Sim, rodeia-me uma malta de cães, cerca-me um bando de malfeitores. Traspassaram minhas mãos e meus pés:
17 I|strong="H3588" can count my|strong="H3588" bones, every|strong="H3588" one|strong="H3588".
17 poderia contar todos os meus ossos. Eles me olham e me observam com alegria,
18 They|strong="H1992" divide my|strong="H3605" garments among|strong="H7200" them|strong="H1992",
18 repartem entre si as minhas vestes, e lançam sorte sobre a minha túnica.
19 But|strong="H1992" you|strong="H5921", O|strong="H3068" Lord, be|strong="H3830" not|strong="H5307" far|strong="H5921",
19 Porém, vós, Senhor, não vos afasteis de mim; ó meu auxílio, bem depressa me ajudai.
20 Deliver my|strong="H3068" life from|strong="H3068" the|strong="H3068" sword
20 Livrai da espada a minha alma, e das garras dos cães a minha vida.
21 Save|strong="H5337" me|strong="H5315" from|strong="H5315" the|strong="H3027" jaws|strong="H3027" of|strong="H3027" the|strong="H3027" lion,
21 Salvai-me a mim, mísero, das fauces do leão e dos chifres dos búfalos.
22 I will|strong="H6310" tell|strong="H6030" of|strong="H6310" your|strong="H3467" fame to|strong="H6310" my|strong="H3467" kindred,
22 Então, anunciarei vosso nome a meus irmãos, e vos louvarei no meio da assembléia.
23 Praise|strong="H1984" the|strong="H8432" Lord, you|strong="H8432" who revere him|strong="H8034".
23 Vós que temeis o Senhor, louvai-o; vós todos, descendentes de Jacó, aclamai-o; temei-o, todos vós, estirpe de Israel,
24 For|strong="H3068" he|strong="H3068" has|strong="H3068" not|strong="H3373" despised nor|strong="H4480" abhorred
24 porque ele não rejeitou nem desprezou a miséria do infeliz, nem dele desviou a sua face, mas o ouviu, quando lhe suplicava.
25 Of|strong="H6440" you|strong="H3588" is|strong="H6440" my|strong="H8085" praise|strong="H3588" in|strong="H8085" the|strong="H6440" great|strong="H6440" congregation;
25 De vós procede o meu louvor na grande assembléia, cumprirei meus votos na presença dos que vos temem.
26 The|strong="H3373" afflicted will|strong="H7227" eat to|strong="H7227" their|strong="H5048" heart’s desire,
26 Os pobres comerão e serão saciados; louvarão o Senhor aqueles que o procuram: Vivam para sempre os nossos corações.
27 All|strong="H1875" will|strong="H3068" call it|strong="H3068" to|strong="H3068" mind|strong="H3824", to|strong="H3068" the|strong="H3068" ends of|strong="H3068" the|strong="H3068" earth,
27 Hão de se lembrar do Senhor e a ele se converter todos os povos da terra; e diante dele se prostrarão todas as famílias das nações,
28 For|strong="H6440" the|strong="H3605" kingdom|strong="H6440" belongs to|strong="H7725" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w*:
28 porque a realeza pertence ao Senhor, e ele impera sobre as nações.
29 To|strong="H3068" him|strong="H3068" will|strong="H3068" bow down|strong="H3588" all|strong="H3068" who|strong="H3068" sleep in|strong="H3068" the|strong="H3588" earth,
29 Todos os que dormem no seio da terra o adorarão; diante dele se prostrarão os que retornam ao pó.
30 My|strong="H3605" descendants will|strong="H5315" tell|strong="H3605" of|strong="H6440" the|strong="H3605" Lord
30 Para ele viverá a minha alma, há de servi-lo minha descendência. Ela falará do Senhor às gerações futuras
31 they|strong="H5608" will|strong="H2233" declare|strong="H5608" his|strong="H5647" righteousness
31 e proclamará sua justiça ao povo que vai nascer: Eis o que fez o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.