Salmos 145

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I|strong="H8416" will|strong="H4428" exalt|strong="H7311" you|strong="H1288", my|strong="H1732" God, O|strong="H3068" king|strong="H4428":
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 I|strong="H3117" will|strong="H3117" bless|strong="H1288" you|strong="H3605" every|strong="H3605" day|strong="H3117":
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 Great|strong="H1419" is|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* and|strong="H3068" worthy all|strong="H1419" praise|strong="H1984",
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 One|strong="H1755" age|strong="H1755" to|strong="H1755" another|strong="H5046" shall|strong="H1755" praise|strong="H7623" your|strong="H5046" deeds|strong="H4639",
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 Of|strong="H1697" your|strong="H1697" glorious|strong="H3519" majesty|strong="H1926" they|strong="H1697" shall|strong="H1697" tell,
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 Of|strong="H3372" the|strong="H3372" might|strong="H5807" of|strong="H3372" your|strong="H3372" terrible|strong="H3372" acts|strong="H3372" they|strong="H5608" shall speak|strong="H5608",
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 The|strong="H6666" fame of|strong="H2898" your|strong="H6666" abundant|strong="H7227" goodness|strong="H2898"
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" full of|strong="H3068" grace and|strong="H3068" pity|strong="H2617",
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 The|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" good|strong="H2896" to|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" world,
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 All|strong="H3605" your|strong="H3068" works|strong="H4639" give|strong="H3034" you|strong="H3605" thanks|strong="H3034", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 They|strong="H1696" shall|strong="H3519" speak|strong="H1696" of|strong="H4438" your|strong="H1696" glorious|strong="H3519" kingdom|strong="H4438",
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 making known|strong="H3045" to|strong="H1121" all|strong="H3045" his|strong="H3045" mighty|strong="H1369" acts|strong="H1369",
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 Yours is|strong="H3605" a|strong="H3068" kingdom|strong="H4438" that|strong="H3605" lives through|strong="H3605" all|strong="H3605" ages|strong="H5769":
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 The|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* upholds all|strong="H3605" who|strong="H3605" fall|strong="H5307";
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 The|strong="H3605" eyes|strong="H5869" of|strong="H5869" all|strong="H3605" look|strong="H5869" in|strong="H5414" hope|strong="H7663" to|strong="H6256" you|strong="H5414",
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 You|strong="H3605" yourself open|strong="H6605" your|strong="H3605" hand|strong="H3027",
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 The|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" righteous|strong="H6662" in|strong="H3068" all|strong="H3605" his|strong="H3605" ways|strong="H1870",
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 The|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" near|strong="H7138" to|strong="H3068" all|strong="H3605" who|strong="H3605" call|strong="H7121" him|strong="H7121",
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 He|strong="H6213" will|strong="H7522" fulfil|strong="H6213" the|strong="H8085" desires|strong="H7522" of|strong="H6213" those|strong="H8085" who|strong="H6213" revere him|strong="H6213";
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 The|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" the|strong="H3605" keeper|strong="H8104" of|strong="H3068" all|strong="H3605" who|strong="H3605" love him|strong="H3605",
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 My|strong="H3605" mouth|strong="H6310" will|strong="H3068" utter|strong="H1696" the|strong="H3605" praise|strong="H8416" of|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.