Oséias 10

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A|strong="H3068" luxuriant|strong="H1238" vine|strong="H1612" is|strong="H2896" Israel|strong="H3478".
1 Como Israel é próspero! É uma videira viçosa cheia de frutos. Mas, quanto mais seu povo enriquece, mais altares idólatras constrói. Quanto mais fartas suas colheitas, mais belas suas colunas sagradas.
2 Their|strong="H7703" heart|strong="H3820" is|strong="H1931" false,
2 O coração dos israelitas é inconstante; são culpados e devem ser castigados. O S e despedaçará suas colunas.
3 Yes|strong="H3588", soon|strong="H6258" they|strong="H3588" will|strong="H3068" be|strong="H3808" saying,
3 Então eles dirão: “Não temos rei, pois não tememos o S Mas, ainda que tivéssemos rei, o que ele poderia fazer por nós?”.
4 Speaking|strong="H1696" words|strong="H1697", perjuring themselves|strong="H5921", making|strong="H3772" agreements,
4 Proferem palavras vazias e fazem alianças que não pretendem cumprir. Por isso disputas legais brotam em seu meio, como ervas daninhas num campo arado.
5 The|strong="H5921" inhabitants|strong="H7934" of|strong="H4480" Samaria|strong="H8111" will|strong="H5971" tremble with|strong="H5921" fear|strong="H1481"
5 Os habitantes de Samaria tremem de medo por causa do bezerro em Bete-Áven, e por ele lamentam. Embora seus sacerdotes idólatras se alegrem com o bezerro, será removida
6 It|strong="H3947" will|strong="H4428" be|strong="H3478" carried|strong="H2986" off|strong="H4428" to|strong="H3478" Assyria
6 Será levado para a Assíria, como presente para o grande rei de lá. Efraim será humilhado, e Israel, envergonhado, porque seu povo confiou nesse ídolo.
7 As|strong="H6440" for|strong="H5921" Samaria|strong="H8111", her|strong="H5921" king|strong="H4428" will|strong="H4428" disappear,
7 Samaria e seu rei serão cortados fora e ficarão à deriva, como um pedaço de madeira lançado no mar.
8 And|strong="H3478" the|strong="H5921" high|strong="H1116" places|strong="H1116" of|strong="H2022" Aven will|strong="H3478" be|strong="H3478" destroyed|strong="H8045",
8 Os santuários idólatras em Áven, onde Israel pecou, serão destruídos; espinhos e mato crescerão ao redor de seus altares. O povo suplicará aos montes: “Soterrem-nos!” e pedirá às colinas: “Caiam sobre nós!”.
9 From|strong="H5921" the|strong="H5921" time|strong="H3117" of|strong="H1121" Gibeah|strong="H1390", Israel|strong="H3478" has|strong="H3478" sinned|strong="H2398".
9 “Ó Israel, desde o tempo de Gibeá, só houve pecado e mais pecado! Não foi com razão que os perversos de Gibeá foram atacados?
10 When|strong="H5921" I|strong="H5921" please, I|strong="H5921" will|strong="H5971" punish|strong="H3256" them|strong="H5921".
10 Agora, quando me parecer melhor, eu também os atacarei. Convocarei os exércitos das nações para castigá-los por seus muitos pecados.
11 Ephraim indeed|strong="H2790" was|strong="H3063" a|strong="H3068" trained|strong="H3925" heifer|strong="H5697" that|strong="H3063" loved to|strong="H5921" thresh|strong="H1758" grain,
11 “Israel é como bezerra treinada que pisa o trigo, um trabalho fácil, que ela gosta de fazer. Mas eu colocarei um jugo opressor sobre seu pescoço delicado; obrigarei Judá a arar e farei Israel
12 Sow|strong="H2232" for|strong="H5704" yourselves|strong="H3068" righteousness|strong="H6666",
12 Eu disse: ‘Plantem boas sementes de justiça e terão uma colheita de amor. Arem o solo endurecido de seu coração, pois é hora de buscar o S para que ele venha e faça chover justiça sobre vocês’.
13 But|strong="H3588" you|strong="H3588" have|strong="H3588" ploughed wickedness|strong="H7562",
13 “Mas vocês cultivaram a maldade e juntaram uma farta colheita de pecados. Comeram o fruto das mentiras ao confiar em carros de guerra. e em seus grandes exércitos.
14 the|strong="H3605" alarm of|strong="H1121" war|strong="H4421" will|strong="H5971" sound in|strong="H5921" your|strong="H3605" cities|strong="H4013"
14 Agora os horrores da guerra surgirão no meio de seu povo. Todas as suas fortalezas cairão, como quando Salmã destruiu Bete-Arbel. Até mães e crianças foram despedaçadas ali.
15 Thus|strong="H3602" will|strong="H4428" I|strong="H6440" do|strong="H6213" to|strong="H3478" you|strong="H6440", Bethel|strong="H1008",
15 O mesmo lhe acontecerá, Betel, por causa de sua grande maldade. Quando amanhecer o dia do juízo, o rei de Israel será totalmente destruído.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.