Amós 6
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT
1 Sorrow awaits who|strong="H3478" are|strong="H1992" carefree in|strong="H3478" Zion|strong="H6726",
1 Que aflição espera vocês que vivem sossegados em Jerusalém e vocês que se sentem seguros em Samaria! São líderes famosos em Israel, e as pessoas recorrem a vocês.
2 You|strong="H4480" say to|strong="H3381" the|strong="H7200" people|strong="H7200":
2 Vão, porém, a Calné e vejam o que aconteceu ali. Depois, vão à grande cidade de Hamate e desçam à cidade filisteia de Gate. Vocês não são melhores que elas, e vejam como foram destruídas.
3 You|strong="H3117" push away|strong="H7451" all|strong="H3117" thoughts of|strong="H3117" the|strong="H3117" evil|strong="H7451" day|strong="H3117",
3 Vocês afastam qualquer pensamento de calamidade vindoura, mas suas ações só apressam o dia do castigo.
4 They|strong="H5921" lie|strong="H7901" on|strong="H5921" ivory|strong="H8127" couches|strong="H4296",
4 Que aflição espera vocês que se deitam em camas de marfim e se espreguiçam em seus sofás, comendo a carne de cordeiros do rebanho e dos novilhos engordados no estábulo.
5 They|strong="H1992" idly sing|strong="H7892" to|strong="H5921" the|strong="H5921" sound|strong="H6310" of|strong="H3627" the|strong="H5921" lyre,
5 Entoam canções ao som da harpa e pensam ser grandes músicos, como Davi.
6 they|strong="H5921" drink|strong="H8354" bowlfuls of|strong="H5921" wine|strong="H3196",
6 Bebem vinho em taças enormes e se perfumam com os melhores óleos aromáticos; não se importam com a ruína da nação.
7 Therefore|strong="H3651" now|strong="H6258" they|strong="H3651" must go|strong="H1540" into|strong="H1540" exile|strong="H1540"
7 Por isso, serão os primeiros levados para o exílio; as festas dos que viviam sossegados cessarão.
8 The|strong="H5002" Lord|strong="H3068" \+w God|strong="H3068"\+w*,
8 O S enhor Soberano jurou por seu próprio nome, e é isto que ele, o S enhor , o Deus dos Exércitos, diz: “Não suporto a arrogância de Israel e odeio suas fortalezas. Entregarei esta cidade e tudo que nela há a seus inimigos”.
9 If|strong="H1961" ten|strong="H6235" people remain|strong="H3498" in|strong="H1004" one|strong="H1961" house|strong="H1004", then|strong="H1961" they will|strong="H1961" die|strong="H4191".
9 (Se restarem dez homens numa casa, todos morrerão.
10 When|strong="H3588" the|strong="H3588" uncle|strong="H1730" and|strong="H3068" another|strong="H5750" member of|strong="H1004" the|strong="H3588" family|strong="H1004" of|strong="H1004" a|strong="H3068" dead man|strong="H5375" come|strong="H3318" to|strong="H3318" carry|strong="H5375" the|strong="H3588" body|strong="H6106" out|strong="H3318" of|strong="H1004" the|strong="H3588" house|strong="H1004" for|strong="H3588" burial, they|strong="H3588" will|strong="H3068" call|strong="H2142" to|strong="H3318" someone in|strong="H3068" a|strong="H3068" corner of|strong="H1004" the|strong="H3588" house|strong="H1004", “Any|strong="H4480" more|strong="H4480" there|strong="H4480"?” and|strong="H3068" he|strong="H3588" will|strong="H3068" answer, “No|strong="H3808"”, and|strong="H3068" then|strong="H3318" he|strong="H3588" will|strong="H3068" add, “Be|strong="H3808" quiet|strong="H2013"!” – for|strong="H3588" the|strong="H3588" name|strong="H8034" of|strong="H1004" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* must|strong="H5375" not|strong="H3808" be|strong="H3808" mentioned|strong="H2142".
10 E, quando um parente responsável por sepultar os mortos entrar na casa para tirá-los de lá, perguntará ao que restou: “Há mais alguém com você?”. E, quando o sobrevivente começar a responder: “Não, eu juro pelo…”, o parente o interromperá e dirá: “Pare! Nem sequer mencione o nome do S enhor ”.)
11 Look|strong="H2009"! The|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" giving|strong="H6680" the|strong="H3588" command|strong="H6680"!
11 Quando o S enhor der a ordem, as casas, grandes e pequenas, serão despedaçadas.
12 Do|strong="H2790" horses|strong="H5483" gallop on|strong="H7323" crags|strong="H5553"?
12 Acaso os cavalos podem galopar sobre as rochas? Alguém pode ará-las com bois? Vocês transformam a retidão em veneno e o fruto da justiça, em amargura.
13 You|strong="H3947" who|strong="H3808" are|strong="H1697" so|strong="H3947" proud
13 Contam vantagem pela conquista de Lo-Debar: “Acaso não conquistamos Carnaim com nossa própria força?”.
14 I|strong="H3588" am|strong="H3068" now|strong="H3588" raising|strong="H6965" up|strong="H6965" against|strong="H5921" you|strong="H3588",
14 “Ó povo de Israel, estou prestes a trazer contra vocês uma nação”, diz o S “Ela os oprimirá em toda a sua terra, desde Lebo-Hamate, ao norte, até o vale de Arabá, ao sul.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.