Zacarias 1
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI
1 In the eighth month of Darius’ second year as king, the Lord spoke his word to the prophet Zechariah, who was the son of Berechiah and the grandson of Iddo. He said,
1 No oitavo mês do segundo ano do reinado de Dario, a palavra do Senhor veio ao profeta Zacarias, filho de Berequias e neto de Ido:
2 “The Lord was very angry with your ancestors.
2 "O Senhor muito se irou contra os seus antepassados.
3 Tell the people, ‘This is what the Lord of Armies says: Return to me, declares the Lord of Armies, and I will return to you, says the Lord of Armies.’
3 Por isso diga ao povo: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ‘Voltem para mim, e eu me voltarei para vocês’, diz o Senhor dos Exércitos.
4 Don’t be like your ancestors, who heard the earlier prophets preach to them, ‘This is what the Lord of Armies says: Turn from your evil ways and your evil deeds.’ But they didn’t listen or pay attention to me, declares the Lord.
4 Não sejam como os seus antepassados aos quais os antigos profetas proclamaram: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ‘Deixem os seus caminhos e as suas más obras. Mas eles não me ouviram nem me deram atenção’, declara o Senhor.
5 Your ancestors—where are they now? And the prophets—are they still alive?
5 Onde estão agora os seus antepassados? E os profetas, acaso vivem eles para sempre?
6 Didn’t my warnings and my laws, which I’ve commanded my servants the prophets ⌞to preach⌟, finally catch up with your ancestors? Then your ancestors turned away from their sins and said, ‘The Lord of Armies has done to us what he had planned to do. He has dealt with us as our ways and deeds deserve.’ ”
6 Mas as minhas palavras e os meus decretos, que ordenei aos meus servos, os profetas, alcançaram os seus antepassados e os levaram a converter-se e a dizer: ‘O Senhor dos Exércitos fez conosco o que os nossos caminhos e práticas mereciam, conforme prometeu’ ".
7 On the twenty-fourth day of the eleventh month (the month of Shebat) in Darius’ second year as king, the Lord spoke his word to the prophet Zechariah, who was the son of Berechiah and the grandson of Iddo.
7 No dia vigésimo quarto do décimo primeiro mês, o mês de sebate, no segundo ano do reinado de Dario, a palavra do Senhor veio ao profeta Zacarias, filho de Berequias e neto de Ido:
8 During that night I saw a man riding on a red horse. He was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him were red, chestnut, and white horses.
8 Durante a noite tive uma visão; apareceu na minha frente um homem montado num cavalo vermelho. Ele estava parado entre as murtas num desfiladeiro. Atrás dele havia cavalos vermelhos, marrons e brancos.
9 “What do these horses mean, sir?” I asked.
9 Então perguntei: Quem são estes, meu senhor? O anjo que estava falando comigo respondeu: "Eu lhe mostrarei quem são".
10 The man standing among the myrtle trees explained, “They’re the horses the Lord has sent to patrol the earth.”
10 Então o homem que estava entre as murtas explicou: "São aqueles que o Senhor enviou por toda a terra".
11 Then they reported to the Messenger of the Lord standing among the myrtle trees, “We have patrolled the earth. The whole world is at rest and in peace.”
11 E eles relataram ao anjo do Senhor que estava entre as murtas: "Percorremos toda a terra e a encontramos em paz e tranqüila".
12 Then the Messenger of the Lord said, “Lord of Armies, how much longer until you show compassion to Jerusalem and the cities of Judah? You’ve been angry with them for 70 years.”
12 Então o anjo do Senhor respondeu: "Senhor dos Exércitos, até quando deixarás de ter misericórdia de Jerusalém e das cidades de Judá, com as quais estás indignado há setenta anos? "
13 The Lord responded to the angel who was speaking with me, using kind and comforting words.
13 Então o Senhor respondeu palavras boas e confortadoras ao anjo que falava comigo.
14 The angel who was speaking with me said, “Announce: This is what the Lord of Armies says: I’m very jealous about Jerusalem and Zion,
14 E o anjo me disse: "Proclame: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ‘Eu tenho sido muito zeloso com Jerusalém e Sião,
15 and I’m very angry with the nations who think they are at ease. I was only a little angry, but they made things worse.
15 mas estou muito irado contra as nações que se sentem seguras. Porque eu estava apenas um pouco irado com meu povo, mas elas aumentaram a dor que ele sofria! ’
16 This is what the Lord of Armies says: I have returned to Jerusalem with compassion. My house will be rebuilt in it, declares the Lord of Armies. A measuring line will be used to rebuild Jerusalem.
16 "Por isso, assim diz o Senhor: ‘Estou voltando-me para Jerusalém com misericórdia, e ali o meu templo será reconstruído. A corda de medir será esticada sobre Jerusalém’, declara o Senhor dos Exércitos.
17 “Announce again: This is what the Lord of Armies says: My cities will overflow with prosperity once more. The Lord will again comfort Zion and will again choose Jerusalem.”
17 "Diga mais: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ‘As minhas cidades transbordarão de prosperidade novamente, e o Senhor consolará novamente a Sião e escolherá Jerusalém’ ".
18 I looked up and saw four animal horns.
18 Depois eu olhei para o alto, e vi quatro chifres.
19 So I asked the angel who was speaking with me, “What do these horns mean?”
19 Então perguntei ao anjo que falava comigo: "O que são estes? " Ele me respondeu: "Estes são os chifres que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém".
20 Then the Lord showed me four craftsmen.
20 Depois o Senhor mostrou-me quatro artesãos.
21 I asked, “What are they going to do?”
21 Eu perguntei: "O que eles vêm fazer? " Ele respondeu: "Estes são os chifres que dispersaram Judá a ponto de ninguém sequer conseguir levantar a cabeça, mas os artesãos vieram aterrorizar e quebrar esses chifres das nações que se levantaram contra o povo de Judá para dispersá-lo".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.