Salmos 77
GOD'S WORD (ENGGW) vs VC
1 Loudly, I cried to God.
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 On the day I was in trouble, I went to the Lord for help.
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 I sigh as I remember God.
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 (You keep my eyelids open.)
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 I have considered the days of old,
5 Penso nos dias passados,
6 I remember my song in the night
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 Will the Lord reject ⌞me⌟ for all time?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Has his mercy come to an end forever?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Has God forgotten to be merciful?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Then I said, “It makes me feel sick
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 I will remember the deeds of the Lord.
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 I will reflect on all your actions
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 O God, your ways are holy!
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 You are the God who performs miracles.
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 With your might you have defended your people,
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 The water saw you, O God.
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 The clouds poured out water.
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 The sound of your thunder rumbled in the sky.
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Your road went through the sea.
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 Like a shepherd, you led your people.
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.