Salmos 77

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Loudly, I cried to God.
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 On the day I was in trouble, I went to the Lord for help.
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 I sigh as I remember God.
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 (You keep my eyelids open.)
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 I have considered the days of old,
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 I remember my song in the night
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 Will the Lord reject ⌞me⌟ for all time?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 Has his mercy come to an end forever?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 Has God forgotten to be merciful?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 Then I said, “It makes me feel sick
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 I will remember the deeds of the Lord.
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 I will reflect on all your actions
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 O God, your ways are holy!
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 You are the God who performs miracles.
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 With your might you have defended your people,
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 The water saw you, O God.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 The clouds poured out water.
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 The sound of your thunder rumbled in the sky.
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 Your road went through the sea.
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 Like a shepherd, you led your people.
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.