Salmos 35

GOD'S WORD (ENGGW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Lord, attack those who attack me.
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Use your shields, ⌞both⌟ small and large.
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 Hold your spear to block the way of those who pursue me.
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Let those who seek my life be put to shame and disgraced.
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 Let them be like husks blown by the wind
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 Let their path be dark and slippery
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 For no reason they hid their net in a pit.
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 Let destruction surprise them.
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 My soul will find joy in the Lord
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 All my bones will say, “O Lord, who can compare with you?
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Malicious people bring charges against me.
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 I am devastated
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 But when they were sick, I wore sackcloth.
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 I walked around as if I were mourning for my friend or my brother.
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 Yet, when I stumbled,
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 With crude and abusive mockers,
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 O Lord, how long will you look on?
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 I will give you thanks in a large gathering.
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 Do not let my treacherous enemies gloat over me.
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 They do not talk about peace.
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 They open their big mouths and say about me,
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 You have seen it, O Lord.
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Wake up, and rise to my defense.
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 Judge me by your righteousness, O Lord my God.
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 or think, “Aha, just what we wanted!”
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 Let those who gloat over my downfall
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Let those who are happy when I am declared innocent
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 Then my tongue will tell about your righteousness,
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.