Salmos 35

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Lord, attack those who attack me.
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 Use your shields, ⌞both⌟ small and large.
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 Hold your spear to block the way of those who pursue me.
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Let those who seek my life be put to shame and disgraced.
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Let them be like husks blown by the wind
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 Let their path be dark and slippery
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 For no reason they hid their net in a pit.
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 Let destruction surprise them.
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 My soul will find joy in the Lord
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 All my bones will say, “O Lord, who can compare with you?
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 Malicious people bring charges against me.
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 I am devastated
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 But when they were sick, I wore sackcloth.
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 I walked around as if I were mourning for my friend or my brother.
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 Yet, when I stumbled,
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 With crude and abusive mockers,
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 O Lord, how long will you look on?
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 I will give you thanks in a large gathering.
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Do not let my treacherous enemies gloat over me.
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 They do not talk about peace.
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 They open their big mouths and say about me,
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 You have seen it, O Lord.
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 Wake up, and rise to my defense.
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 Judge me by your righteousness, O Lord my God.
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 or think, “Aha, just what we wanted!”
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Let those who gloat over my downfall
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Let those who are happy when I am declared innocent
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 Then my tongue will tell about your righteousness,
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.