Salmos 35
GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH
1 O Lord, attack those who attack me.
1 Ó Senhor Deus, ataca os que me atacam e combate os que me combatem!
2 Use your shields, ⌞both⌟ small and large.
2 Pega o teu escudo e a tua e vem me ajudar.
3 Hold your spear to block the way of those who pursue me.
3 Pega a tua lança e o teu machado de guerra e luta contra os que me perseguem. Dá-me a certeza de que vais me salvar.
4 Let those who seek my life be put to shame and disgraced.
4 Que sejam derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam envergonhados os que fazem planos contra mim!
5 Let them be like husks blown by the wind
5 Que sejam como a palha soprada pelo vento, quando o Anjo do os atacar!
6 Let their path be dark and slippery
6 Que o caminho deles fique escuro e escorregadio quando o Anjo do os perseguir!
7 For no reason they hid their net in a pit.
7 Pois, sem motivo nenhum, armaram uma armadilha para mim; cavaram uma cova funda para me pegar.
8 Let destruction surprise them.
8 Porém, quando menos esperarem, virá a destruição. Eles serão apanhados pelas suas próprias armadilhas; cairão nelas e serão destruídos.
9 My soul will find joy in the Lord
9 Então eu me alegrarei por causa do que o tem feito; ficarei feliz porque ele me salvou da morte.
10 All my bones will say, “O Lord, who can compare with you?
10 Com todo o coração eu lhe direi: “Não há ninguém como tu, ó Tu proteges os fracos quando são atacados pelos fortes e livras os pobres e os necessitados das mãos dos exploradores.”
11 Malicious people bring charges against me.
11 Homens maus testemunham contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 I am devastated
12 O bem que faço eles me pagam com o mal, e por isso estou desesperado.
13 But when they were sick, I wore sackcloth.
13 Mas, quando eles estavam doentes, eu vesti roupas de luto e até deixei de comer. Curvei a cabeça e orei por eles.
14 I walked around as if I were mourning for my friend or my brother.
14 Orei como se fosse por um amigo ou um irmão. Eu andava curvado, de luto, como quem chora por sua própria mãe.
15 Yet, when I stumbled,
15 Porém, quando eu estava aflito, eles se alegravam e ficavam em volta de mim, zombando. Pessoas desconhecidas me bateram e me feriram várias vezes.
16 With crude and abusive mockers,
16 Como homens que zombam de um coxo, eles zombaram de mim e me olharam feio, com ódio.
17 O Lord, how long will you look on?
17 Ó Senhor, até quando ficarás apenas olhando? Livra-me dos ataques deles; salva a minha vida desses leões.
18 I will give you thanks in a large gathering.
18 Então eu te agradecerei em público; eu te louvarei no meio da multidão.
19 Do not let my treacherous enemies gloat over me.
19 Não deixes que os meus inimigos, aqueles mentirosos, se alegrem com a minha derrota! Não permitas que os que me odeiam sem motivo fiquem rindo, felizes, por causa da minha desgraça!
20 They do not talk about peace.
20 Eles não falam como amigos; pelo contrário, inventam acusações falsas contra as pessoas que amam a paz.
21 They open their big mouths and say about me,
21 Eles me acusam e gritam: “Nós vimos o que você fez!”
22 You have seen it, O Lord.
22 Mas tu, ó Senhor Deus, tens visto isso. Então não te cales, Senhor, e não fiques longe de mim!
23 Wake up, and rise to my defense.
23 Acorda, Senhor, para me fazeres justiça! Levanta-te, meu Deus, e defende a minha causa!
24 Judge me by your righteousness, O Lord my God.
24 Ó Senhor Deus, tu és justo; por isso, declara que estou inocente. Ó meu Deus, não deixes que os meus inimigos se alegrem à minha custa!
25 or think, “Aha, just what we wanted!”
25 Não deixes que eles digam: “Nós acabamos com ele. Era isso mesmo o que queríamos.”
26 Let those who gloat over my downfall
26 Que sejam completamente derrotados e envergonhados aqueles que se alegram com o meu sofrimento! Que fiquem cobertos de vergonha e de desgraça os que dizem que são melhores do que eu!
27 Let those who are happy when I am declared innocent
27 Porém que gritem de alegria os que desejam que eu seja declarado inocente! Que eles digam sempre: “Como é grande o Ele está contente porque tudo vai bem com o seu
28 Then my tongue will tell about your righteousness,
28 Então anunciarei a tua fidelidade e te louvarei o dia inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.